分析句子语法 Techniques harness the energy of the sun are being de

学习 时间:2026-04-02 19:13:43 阅读:4402
分析句子语法 Techniques harness the energy of the sun are being developed.Techniques to harness the energy of the sun are being developed.Techniques是主语,此句可简化为Techniques are being developed.中间是修饰.问题1: to harness the energy 是介词短语吗?在句子中是什么成分?(我认为是主语补足语,不知道对不对?或者是状语?但状语应该是修饰动词或形容词的吧?)问题2: of the sun 是介词短语吗?在句中是什么成分?是用来修饰energy的吧?希望高人帮忙分析.

最佳回答

烂漫的音响

含蓄的路灯

2026-04-02 19:13:43

LZ的说的此句可简化为Techniques are being developed完全正确!哈哈其它几点我来分析吧,我做翻译的哟:1。to harness the energy 是介词短语吗?答:是的,你说对了,这个是介词短语做定语,就是做Techniques的定语。2。the energy of the sun sun是介词of引出的定语,做energy的定语,修饰energy,翻译过来就是太阳能。整句翻译就是:目前,太阳能利用技术(//我补充解释:也就是说利用太阳能产生动力的技术)正在开发中。harness:治理,利用;控制,驾驭,利用(产生动力)

最新回答共有2条回答

  • 失眠的小馒头
    回复
    2026-04-02 19:13:43

    LZ的说的此句可简化为Techniques are being developed完全正确!哈哈其它几点我来分析吧,我做翻译的哟:1。to harness the energy 是介词短语吗?答:是的,你说对了,这个是介词短语做定语,就是做Techniques的定语。2。the energy of the sun sun是介词of引出的定语,做energy的定语,修饰energy,翻译过来就是太阳能。整句翻译就是:目前,太阳能利用技术(//我补充解释:也就是说利用太阳能产生动力的技术)正在开发中。harness:治理,利用;控制,驾驭,利用(产生动力)

上一篇 英语作文 介绍你最喜欢的电视节目

下一篇 于字动一笔是什么字