英语翻译我看资料上写的是这三种:This bridge is three times as long as that o

学习 时间:2026-04-02 17:46:38 阅读:1546
英语翻译我看资料上写的是这三种:This bridge is three times as long as that one.This bridge is three times longer than that one.This bridge is three timesthe length of that one.其中,我记得老师说 是它的三倍就是比它长两倍,也就是说第二种方法应该这样翻译:This bridge is twice longer than that one.我看网上有的也说用three times ,可我觉得老师讲的是对的那究竟怎么解释呢?

最佳回答

阔达的发箍

热情的鸡

2026-04-02 17:46:38

你这种表达是可以的,语言表达有很多种,不用拘泥一种。很赞赏你这种探索的精神,当年我也是这样。 再问: 那你还是没有告诉我 用three times 还是twice啊 再答: 两种表达都可以。This bridge is three times long as that one。或者This bridge is twice longer than that one。再问: 为什么资料上说This bridge is three times longer than that one。而且网上的文档也是这么写的难道资料错了? 再答: 是的,资料也难免出错。网络上小编也经常犯错。自己对的就要坚持。再问: 好的谢谢

最新回答共有2条回答

  • 从容的溪流
    回复
    2026-04-02 17:46:38

    你这种表达是可以的,语言表达有很多种,不用拘泥一种。很赞赏你这种探索的精神,当年我也是这样。 再问: 那你还是没有告诉我 用three times 还是twice啊 再答: 两种表达都可以。This bridge is three times long as that one。或者This bridge is twice longer than that one。再问: 为什么资料上说This bridge is three times longer than that one。而且网上的文档也是这么写的难道资料错了? 再答: 是的,资料也难免出错。网络上小编也经常犯错。自己对的就要坚持。再问: 好的谢谢

上一篇 “辛、带”五笔字根是什么?

下一篇 论述题:论经济增长与经济发展