Be with people who appreciates you,not with the people who y
Be with people who appreciates you,not with the people who you need to impress.翻译过来的:“有人欣赏你的人,不与那些你需要留下深刻的印象。
最佳回答
很有诗意的一句话,翻成汉语不太容易保留意境。大意是:与欣赏你的人一起,不与你须取悦的人一起。impress 此处意为:使留下印象,取悦 有这么一句话:与其找一个你爱的人,不如找一个爱你的人。跟你这句话很像
最新回答共有2条回答
-
2026-03-31 22:20:24无私的微笑
回复很有诗意的一句话,翻成汉语不太容易保留意境。大意是:与欣赏你的人一起,不与你须取悦的人一起。impress 此处意为:使留下印象,取悦 有这么一句话:与其找一个你爱的人,不如找一个爱你的人。跟你这句话很像
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
