求英语达人翻译如下的一段话

学习 时间:2026-04-06 16:48:04 阅读:75
求英语达人翻译如下的一段话生命中一定要有所热爱.不见得我们能够将自己所热爱的事情作为职业,但一定要有一件事,它是我们在所有其他人、事、物上付出时间与心力的充分理由,是我们作出任何努力的发心所在,也是我们整个生命之流的导归之处.若没有它,我们将活得漫无目的,鸡零狗碎.

最佳回答

谨慎的大白

迅速的电灯胆

2026-04-06 16:48:04

这也正是我的结论,所以很感兴趣,试译如下:We have to be enthusiastic about something as we live。Maybe we are not able to make the thing our career,but there must be such a thing,which gives us the very reason for us to care about and spend time on anything or anybody else。It is behind any piece of our effort and is what the stream of our life is running about at all。Without such a thing,our life will lose its purpose and become merely some meaningless bits and pieces。

最新回答共有2条回答

  • 顺利的彩虹
    回复
    2026-04-06 16:48:04

    这也正是我的结论,所以很感兴趣,试译如下:We have to be enthusiastic about something as we live。Maybe we are not able to make the thing our career,but there must be such a thing,which gives us the very reason for us to care about and spend time on anything or anybody else。It is behind any piece of our effort and is what the stream of our life is running about at all。Without such a thing,our life will lose its purpose and become merely some meaningless bits and pieces。

上一篇 Please come to my party at that night这个句子哪里错

下一篇 求修改一篇大学英语口语测试的自我介绍