一个英语长句,请帮我分析下成份,谢谢

学习 时间:2026-04-04 17:23:11 阅读:2620
一个英语长句,请帮我分析下成份,谢谢The fabric along with the relevant supplier information requested must be completed on the test submission form in order to have the samples processed by the laboratory. .如上,为何不写成 requested information 和 processed samples , 还有这里的in order to . 是不是状语.新人,没分报达,先谢过!

最佳回答

爱笑的星星

顺心的大叔

2026-04-04 17:23:11

information requested 和 samples processed by the laboratory 都是后置定语。由于information前面的定语过多,为了避免句子过去累赘和歧义,将定语放在后面。in order to 在这里是目的状语。

最新回答共有2条回答

  • 含蓄的舞蹈
    回复
    2026-04-04 17:23:11

    information requested 和 samples processed by the laboratory 都是后置定语。由于information前面的定语过多,为了避免句子过去累赘和歧义,将定语放在后面。in order to 在这里是目的状语。

上一篇 检验氢气纯度时说道"靠近酒精灯火焰,移开拇指点火"

下一篇 哪里有洪水,哪里就有军旗飘扬;哪里有危险,哪里就有军徽闪烁.