better me without you 有语法错误吗?译为没有你我更好还是什么

学习 时间:2026-06-05 09:17:30 阅读:4682
better me without you 有语法错误吗?译为没有你我更好还是什么 我想用词组形式表达这个意思呢

最佳回答

忧伤的香氛

纯真的钻石

2026-06-05 09:17:30

我请教了下高手用下面这个:Better for me without you 再问: 加个for有什么区别? 再答: 加个for意思是对我来说,句子翻译为:没有你我会更好

最新回答共有2条回答

  • 自觉的茉莉
    回复
    2026-06-05 09:17:30

    我请教了下高手用下面这个:Better for me without you 再问: 加个for有什么区别? 再答: 加个for意思是对我来说,句子翻译为:没有你我会更好

上一篇 a Chinese-American student 翻译

下一篇 书湖阴先生壁 古诗第一句运用什么修辞手法?这样写有什么表达效果?