名片上的英文翻译,高手帮着看看准确不?

学习 时间:2026-04-04 20:10:44 阅读:8333
名片上的英文翻译,高手帮着看看准确不?北京XX医院管理有限公司Beijing XX Hospital Management Co.,Ltd.总经理、市场部主管、人事部主管、行政部主管Manager Marketing Supervisor Human Resources Supervisor Administration Supervisor地址:北京市芍药居北里XX号世奥国际中心X座X室邮编:100029电话:XXXXXX手机:XXXXXX邮箱:XXXXXXAdd : No.XX room Building XX.No.XX Shao Yao Ju North Road Chao Yang District BJ (100029)Tel : XXXXXXMobile : XXXXXXEmail : XXXXXX地址里好像没有看到“世奥国际中心”……加在哪里?怎么翻译?

最佳回答

孝顺的黄豆

健壮的外套

2026-04-04 20:10:44

Beijing XX Hospital Management Co。,Ltd。或XX Hospital Management Co。,Ltd。, Beijing (City),两种表述,任选General Manager(总-经理) Marketing Supervisor/Director(2选1,下同) Personnel Supervisor/Director(Human Resource=HR,人力资源,和人事略有区别;且,不宜复数形式) Administration Supervisor/Director(还可表述为:Director of Administration Division/Department)Add : Room。 X, Building X Shi'ao(或意译:World Olympia,看当地习惯,选音译、意译) International Center Shaoyaojubeili(或:Shaoyaoju Beili) Community Chaoyang District, Beijing/BJ P。R。CPC: 100029Tel: XXXXXXMobile: XXXXXXEmail: XXXXXX1。英语地址,从小到大,倒叙2。汉语名词,固定称谓,拼音连写,如XX(公司名)、芍药居北里、朝阳、北京3。各单词首字母,大写4。又,LZ几乎把我忽悠了,芍药居北里是北京住宅小区,应按Community、Village翻译,Road?不妥

最新回答共有2条回答

  • 平常的钢笔
    回复
    2026-04-04 20:10:44

    Beijing XX Hospital Management Co。,Ltd。或XX Hospital Management Co。,Ltd。, Beijing (City),两种表述,任选General Manager(总-经理) Marketing Supervisor/Director(2选1,下同) Personnel Supervisor/Director(Human Resource=HR,人力资源,和人事略有区别;且,不宜复数形式) Administration Supervisor/Director(还可表述为:Director of Administration Division/Department)Add : Room。 X, Building X Shi'ao(或意译:World Olympia,看当地习惯,选音译、意译) International Center Shaoyaojubeili(或:Shaoyaoju Beili) Community Chaoyang District, Beijing/BJ P。R。CPC: 100029Tel: XXXXXXMobile: XXXXXXEmail: XXXXXX1。英语地址,从小到大,倒叙2。汉语名词,固定称谓,拼音连写,如XX(公司名)、芍药居北里、朝阳、北京3。各单词首字母,大写4。又,LZ几乎把我忽悠了,芍药居北里是北京住宅小区,应按Community、Village翻译,Road?不妥

上一篇 瞋恚是什么意思

下一篇 是我犯贱的英语怎么说