Whatever are you doing up here Bill?asked the vicar in surpr

学习 时间:2026-04-08 23:32:21 阅读:5946
Whatever are you doing up here Bill?asked the vicar in surprise.后一句asked为什么在vicar前面?

最佳回答

悲凉的路灯

冷酷的哑铃

2026-04-08 23:32:21

这是中英文句式的差异之处,中文我们说,他问。是吧主语放在‘问’之前;而英语中,说谁问了什麽,是把主语放在ask之後。如例句中,“Whatever are you doing up here Bill?” asked the vicar in surprise。牧师惊讶的问:"比尔,你在这干什麼?"

最新回答共有2条回答

  • 留胡子的棉花糖
    回复
    2026-04-08 23:32:21

    这是中英文句式的差异之处,中文我们说,他问。是吧主语放在‘问’之前;而英语中,说谁问了什麽,是把主语放在ask之後。如例句中,“Whatever are you doing up here Bill?” asked the vicar in surprise。牧师惊讶的问:"比尔,你在这干什麼?"

上一篇 全年多雨型的气候特点

下一篇 由于冬天寒冷,刺猬总是喜欢三五成群地聚在一起取暖.但是如果靠的太近,就会被彼此的刺刺伤.如果离得太