英语翻译我想表达的意思是:我和别人相处得很好,这在某种程度上对我的研究会有很大的帮助.I work very well

学习 时间:2026-04-08 23:52:46 阅读:8458
英语翻译我想表达的意思是:我和别人相处得很好,这在某种程度上对我的研究会有很大的帮助.I work very well with others which will contribute greatly to my further studies in certain sence.请指正!抱歉啊,我是想说,我在工作中会和其他的人相处的很好.另外,I work very well with others这句话前面是逗号,在这句话之前还有两个并列关系的句子,我想用which来指代前面整句话...,...,I work very well with others,which will contribute greatly to my further studies in a certain sense.这话是说给别人听的,应该听不出有没有逗号吧,不过,我平常是不太注意标点的问题,点的比较随意

最佳回答

有魅力的西装

烂漫的茉莉

2026-04-08 23:52:46

有问题啊 嘿嘿 这句话的which引导的是限制性定语从句,修饰的是前面的某个名词而不是前面的这一句话,如果在which前面加个,那么你翻译的就对了 嘿嘿 那就直接简单点是I will get on well with others who I work with,which will contribute greatly to my further study in some way。

最新回答共有2条回答

  • 机智的春天
    回复
    2026-04-08 23:52:46

    有问题啊 嘿嘿 这句话的which引导的是限制性定语从句,修饰的是前面的某个名词而不是前面的这一句话,如果在which前面加个,那么你翻译的就对了 嘿嘿 那就直接简单点是I will get on well with others who I work with,which will contribute greatly to my further study in some way。

上一篇 翻译I hadn't seen him for years,but i recognized his voice on

下一篇 冷锋和暖锋过境时天气的变化(分别说一下),以及降雨分别位于锋前还是锋后?