韦应物的赋得暮雨送李曹译文

学习 时间:2026-04-09 01:00:16 阅读:3134
韦应物的赋得暮雨送李曹译文

最佳回答

个性的棒球

怕黑的过客

2026-04-09 01:00:16

赋得暮雨送李曹 唐五代• 韦应物 楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。 【注释】楚江:长江三峡以下至濡须口一段,古属楚国,称楚江。建业:今江苏南京。沾襟:打湿衣襟。此处为双关语,兼指雨、泪。散丝:指细雨,这里喻流泪。海门:长江入海处,在今江苏省海门县。浦:近岸的水面。滋:润泽。漠漠:水气浩渺的样子。重:这里指船帆因湿而重。冥冥:天色昏暗的样子。 【评析】 这是一首咏春雨的送别诗。首联写送别之地,扣紧“雨”、“暮”主题。二、三两联渲染迷离暗淡景色;暮雨中航行江上,鸟飞空中,海门不见,浦树含滋,境地极为开阔,极为邈远。尾联写离愁无限,潸然泪下。全诗句句写雨,句句不离送别情谊,情景交融,一脉贯通,前后呼应,浑然一体。这首诗的特点是在暮雨中送行,将别泪和雨丝联系起来,别具一格。 【白话译文】 长江上笼罩着霏霏细雨,建业城的暮钟声回荡天际。船帆沾湿后沉沉显重,慢慢行走,归鸟迷中缓缓低飞。天边的海门隐没了影迹,江岸的远树湿润了芳枝。此时相送别情无限,泪已沾襟雨又如丝。

最新回答共有2条回答

  • 矮小的蜗牛
    回复
    2026-04-09 01:00:16

    赋得暮雨送李曹 唐五代• 韦应物 楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。 【注释】楚江:长江三峡以下至濡须口一段,古属楚国,称楚江。建业:今江苏南京。沾襟:打湿衣襟。此处为双关语,兼指雨、泪。散丝:指细雨,这里喻流泪。海门:长江入海处,在今江苏省海门县。浦:近岸的水面。滋:润泽。漠漠:水气浩渺的样子。重:这里指船帆因湿而重。冥冥:天色昏暗的样子。 【评析】 这是一首咏春雨的送别诗。首联写送别之地,扣紧“雨”、“暮”主题。二、三两联渲染迷离暗淡景色;暮雨中航行江上,鸟飞空中,海门不见,浦树含滋,境地极为开阔,极为邈远。尾联写离愁无限,潸然泪下。全诗句句写雨,句句不离送别情谊,情景交融,一脉贯通,前后呼应,浑然一体。这首诗的特点是在暮雨中送行,将别泪和雨丝联系起来,别具一格。 【白话译文】 长江上笼罩着霏霏细雨,建业城的暮钟声回荡天际。船帆沾湿后沉沉显重,慢慢行走,归鸟迷中缓缓低飞。天边的海门隐没了影迹,江岸的远树湿润了芳枝。此时相送别情无限,泪已沾襟雨又如丝。

上一篇 班级联欢会作文 700字

下一篇 大家帮忙解决一下这道高中有机化学题,谢谢大家!急!