英语翻译The first American state to allow toking-for-fun has not

学习 时间:2026-04-08 23:26:34 阅读:5541
英语翻译The first American state to allow toking-for-fun has not been seized by reefer madness.Its pot shops are more orderly than,say,a British pub at closing time

最佳回答

迷路的口红

难过的发夹

2026-04-08 23:26:34

pot一般是”锅“的意思但在这里,根据这句话“toking for fun” (吸大麻为乐趣),应该是”大麻“的意思没有打错字,的确是毒品 大麻。所以pot shop是”卖大麻的商店“。而且first American state to allow toking for fun好像是 科罗拉多州(Colorado)

最新回答共有2条回答

  • 伶俐的篮球
    回复
    2026-04-08 23:26:34

    pot一般是”锅“的意思但在这里,根据这句话“toking for fun” (吸大麻为乐趣),应该是”大麻“的意思没有打错字,的确是毒品 大麻。所以pot shop是”卖大麻的商店“。而且first American state to allow toking for fun好像是 科罗拉多州(Colorado)

上一篇 “忽如一夜春风来 千树万树梨花开”这句诗意思

下一篇 一层梁图的梁是在一层地面上还是下?