有通过CATTI二级口译的人吗,本人英语六级水平,想考个翻译证书,求经验指导,

学习 时间:2026-05-29 03:51:09 阅读:2778
有通过CATTI二级口译的人吗,本人英语六级水平,想考个翻译证书,求经验指导,

最佳回答

幽默的星月

拼搏的咖啡

2026-05-29 03:51:09

口译证书考验最多的是听力跟记忆力。笔记也无碍乎是为了辅助记忆准备的产物。不过,你非英语六级去考二级口译,成功率会非常低。可能很多没接触口译的人,拿本真题,听懂原文大概,就觉得能应付二级口译了。就算能听懂大概,能应付题型,最忽略的一点就是,你的译文是否地道。中译英时候,你的英文是否原汁原味,还是夹杂太多个人创造,考官一听就能听出来。CATTI二级是给具备专业翻译素养的考生准备的。我劝你拿CATTI三级口译做目标。太激进,只能提早断送你翻译这条路。想速成的,就算考试成功了,到最后要么改行,要么适应不了更高阶段的学习放弃了。就算侥幸考过CATTI二级当了翻译,也未必能被口译这圈子人承认。

最新回答共有2条回答

  • 难过的裙子
    回复
    2026-05-29 03:51:09

    口译证书考验最多的是听力跟记忆力。笔记也无碍乎是为了辅助记忆准备的产物。不过,你非英语六级去考二级口译,成功率会非常低。可能很多没接触口译的人,拿本真题,听懂原文大概,就觉得能应付二级口译了。就算能听懂大概,能应付题型,最忽略的一点就是,你的译文是否地道。中译英时候,你的英文是否原汁原味,还是夹杂太多个人创造,考官一听就能听出来。CATTI二级是给具备专业翻译素养的考生准备的。我劝你拿CATTI三级口译做目标。太激进,只能提早断送你翻译这条路。想速成的,就算考试成功了,到最后要么改行,要么适应不了更高阶段的学习放弃了。就算侥幸考过CATTI二级当了翻译,也未必能被口译这圈子人承认。

上一篇 English tescher,my,tall,is怎么连词成句

下一篇 求一篇可以仿写的名家文章1000字以内,内容是亲情,急用!