有关be about的用法

学习 时间:2026-04-09 07:37:01 阅读:3043
有关be about的用法The surge of manufacturing output in the past year or so has largely been about recovering ground lost during the downturn.这里be about 是什么用法过去一年里制造业产能骤升的原因主要是在经济低迷时下降的产量反弹后又收复了失地.

最佳回答

俏皮的羊

辛勤的枕头

2026-04-09 07:37:01

1be about 表示原因?没怎么见过啊。最常见的就是【 大约,关于 】是将两个词分开解释的 或是表【将来】个人认为 这里就是 【关于】 的意思2下面陈述原因:句子分析:时态方面不用讲了难点就在对主语的翻译方面,不用多讲,The surge 是主语has been 是谓语之后的是宾语recovering ground 简单的主系表结构3翻译起来【不带任何定语的翻译】:骤升是恢复场地难以理解,所以推理一下,不难得出【骤升的原因是恢复场地】再加上定语什么玩意的,就变成:过去一年里制造业产能骤升的原因主要是在经济低迷时下降的产量反弹后又收复了失地。4说about因为是主系表,并且是表示【 主语 是 什么 】的时候 可以反过来翻译【什么 是 主语】关于在经济低迷时下降的产量反弹后又收复了失地【这件事】是过去一年里制造业产能骤升的原因。About recovering ground lost during the downturn has been the reason of the surge of manufacturing output in the past year or so不过一般情况,介词引导的主语太不常见了,所以基本就是Recovering ground lost during the downturn has been the reason of the surge of manufacturing output in the past year or so。about在翻译时可有可无,一个无关紧要的adj。自己的理解

最新回答共有2条回答

  • 开朗的外套
    回复
    2026-04-09 07:37:01

    1be about 表示原因?没怎么见过啊。最常见的就是【 大约,关于 】是将两个词分开解释的 或是表【将来】个人认为 这里就是 【关于】 的意思2下面陈述原因:句子分析:时态方面不用讲了难点就在对主语的翻译方面,不用多讲,The surge 是主语has been 是谓语之后的是宾语recovering ground 简单的主系表结构3翻译起来【不带任何定语的翻译】:骤升是恢复场地难以理解,所以推理一下,不难得出【骤升的原因是恢复场地】再加上定语什么玩意的,就变成:过去一年里制造业产能骤升的原因主要是在经济低迷时下降的产量反弹后又收复了失地。4说about因为是主系表,并且是表示【 主语 是 什么 】的时候 可以反过来翻译【什么 是 主语】关于在经济低迷时下降的产量反弹后又收复了失地【这件事】是过去一年里制造业产能骤升的原因。About recovering ground lost during the downturn has been the reason of the surge of manufacturing output in the past year or so不过一般情况,介词引导的主语太不常见了,所以基本就是Recovering ground lost during the downturn has been the reason of the surge of manufacturing output in the past year or so。about在翻译时可有可无,一个无关紧要的adj。自己的理解

上一篇 35用英语怎么说?

下一篇 "骈手胝足,