感谢为我更改的英文句子

学习 时间:2026-04-03 08:33:14 阅读:2169
感谢为我更改的英文句子This is from the U.S.movie The Sound of Music.In this episode,you can see the warm,lively,natural and cheerful singing and dancing by the children as welcoming hosts.After a quick song,now I will bring you a slow one.We all have our friends.Sometimes we have to leave them for studying,working or some other reasons.But the real friendship won’t disappear.Now I am gonna sing for you the song entitled Auld Lang Syne.其中 as welcoming hosts.我没弄明白 为什么用asNow I am gonna sing for you the song entitled Auld Lang Syne.可以改为:Now I am gonna sing for you the song.It's Auld Lang Syne.

最佳回答

温婉的大炮

健壮的山水

2026-04-03 08:33:14

我是大英侠。In this episode,you can see the warm,lively,natural and cheerful singing and dancing by the children as welcoming hosts。这一句尚未改完,应改为:In this episode,you can see the warm,lively,natural and cheerful children singing and dancing as welcoming hosts。其中的as welcoming hosts,是“作为 欢迎嘉宾的主人”的意思。如果你想表达不同的意思,请用中文补充并直接告诉我,好帮你译成相应的英文。Now I am gonna sing for you the song entitled Auld Lang Syne。这句还可以进一步改进一下,成为:Now I am going to sing for you a song entitled Auld Lang Syne。你将它分为两句,也许更便于说出来,不过里面还可以改进一下:Now I am going to sing a song for you。It's called Auld Lang Syne。我还是决定不推荐gonna这个词,这是俚语,显得没有教养,且中国学生英文为达到一定水平之前,切忌盲目学一些土语,因为往往会弄巧成拙。。

最新回答共有2条回答

  • 结实的河马
    回复
    2026-04-03 08:33:14

    我是大英侠。In this episode,you can see the warm,lively,natural and cheerful singing and dancing by the children as welcoming hosts。这一句尚未改完,应改为:In this episode,you can see the warm,lively,natural and cheerful children singing and dancing as welcoming hosts。其中的as welcoming hosts,是“作为 欢迎嘉宾的主人”的意思。如果你想表达不同的意思,请用中文补充并直接告诉我,好帮你译成相应的英文。Now I am gonna sing for you the song entitled Auld Lang Syne。这句还可以进一步改进一下,成为:Now I am going to sing for you a song entitled Auld Lang Syne。你将它分为两句,也许更便于说出来,不过里面还可以改进一下:Now I am going to sing a song for you。It's called Auld Lang Syne。我还是决定不推荐gonna这个词,这是俚语,显得没有教养,且中国学生英文为达到一定水平之前,切忌盲目学一些土语,因为往往会弄巧成拙。。

上一篇 中共八届中央委员还有谁健在?

下一篇 怎么样可以提高一个人的跑步速度/