关于西班牙语dudar de que ...

学习 时间:2026-04-03 09:00:01 阅读:2528
关于西班牙语dudar de que ...书上的原句 Dudo de que apruebes este examen.去掉de可以么?还有请问这是什么从句,我有点晕.

最佳回答

可爱的发带

耍酷的吐司

2026-04-03 09:00:01

这是直接宾语从句。很多西语国家也在问这样的问题。其实在很多美洲国家:墨西哥,阿根廷,哥伦比亚等。包括西班牙的某些地区都是习惯不用de的。原则上,加de或者是不加de都是正确的。举些例子看看:Si dudan de lo que digo,me callo。Si dudan lo que digo,me callo。如果你们怀疑我说的,我就保持沉默。Dudo que vengaDudo de que venga我怀疑他是否来。必须要用的de的情况:Dudo de su honestidad。我怀疑他的忠诚。而不能说:Dudo su honestidad。我又要多引用一些东西了。下面这段话,是西班牙皇家研究院(a Real Academia Española)的关于dudar的说明,楼主有兴趣的话,可以深入研究一下:dudar。1。Cuando significa ‘tener dudas o desconfiar’,puede construirse de dos modos:a) Como intransitivo,con un complemento introducido por de:Dudo de su honestidad。Esta es la única construcción posible cuando el complemento verbal es un sustantivo (no se dice *Dudo su honestidad)。Si el complemento es una oración subordinada introducida por la conjunción que,es correcto el empleo conjunto de la preposición y la conjunción:Dudo de que sea honesto。b) Como transitivo。En este caso,el complemento verbal es directo y se construye sin preposición。Esta es la construcción habitual cuando el complemento es una oración subordinada introducida por la conjunción que o un pronombre átono de tercera persona:Dudo que haya dicho la verdad; Lo dudo。Pero también es correcta,en estos casos,la construcción con preposición (→ 1a):Dudo de que haya dicho la verdad; Dudo de ello。

最新回答共有2条回答

  • 细腻的鼠标
    回复
    2026-04-03 09:00:01

    这是直接宾语从句。很多西语国家也在问这样的问题。其实在很多美洲国家:墨西哥,阿根廷,哥伦比亚等。包括西班牙的某些地区都是习惯不用de的。原则上,加de或者是不加de都是正确的。举些例子看看:Si dudan de lo que digo,me callo。Si dudan lo que digo,me callo。如果你们怀疑我说的,我就保持沉默。Dudo que vengaDudo de que venga我怀疑他是否来。必须要用的de的情况:Dudo de su honestidad。我怀疑他的忠诚。而不能说:Dudo su honestidad。我又要多引用一些东西了。下面这段话,是西班牙皇家研究院(a Real Academia Española)的关于dudar的说明,楼主有兴趣的话,可以深入研究一下:dudar。1。Cuando significa ‘tener dudas o desconfiar’,puede construirse de dos modos:a) Como intransitivo,con un complemento introducido por de:Dudo de su honestidad。Esta es la única construcción posible cuando el complemento verbal es un sustantivo (no se dice *Dudo su honestidad)。Si el complemento es una oración subordinada introducida por la conjunción que,es correcto el empleo conjunto de la preposición y la conjunción:Dudo de que sea honesto。b) Como transitivo。En este caso,el complemento verbal es directo y se construye sin preposición。Esta es la construcción habitual cuando el complemento es una oración subordinada introducida por la conjunción que o un pronombre átono de tercera persona:Dudo que haya dicho la verdad; Lo dudo。Pero también es correcta,en estos casos,la construcción con preposición (→ 1a):Dudo de que haya dicho la verdad; Dudo de ello。

上一篇 兄弟情和永远的兄弟英文怎么写

下一篇 古诗按形式分类改怎么分? 按形式分,可以分成什么诗和什么诗?