(单选)Well,it was crazy of you to take a taxi --- you could co

学习 时间:2026-04-07 23:24:29 阅读:6383
(单选)Well,it was crazy of you to take a taxi ___ you could come by bus as well.--It cost me 30 yuan to get here.--Well,it was crazy of you to take a taxi ___ you could come by bus as well.A.whileB.ifC.becauseD.when为什么选D不选C?

最佳回答

安静的帆布鞋

甜美的鞋子

2026-04-07 23:24:29

答案是D 很准确 就应该选D该句中强调的是平等或相近的两者做对比,即打车和坐车两者做比较用中文比较地道地翻译出说这话的人的意思来 就是 你有打车那功夫坐车都到了!两者为可在同一时间发生的行为,结果相同,一者可以替代另一者,并且在同一时间段内,可理解为同时,所以选when本句中可以翻译为你在打车的同时可以坐车来,引申意思为 不就能省钱了吗!正好符合并照应了前一句抱怨花了30块的句子。如果你真的有位朋友遇到这种情况在抱怨,你总不会说”你打车来太疯狂了因为你可以坐车来“吧 呵呵~ C选项单看这句当然对 但不符合情景呀 要根据题目给你设定的情景加以理解并选出最合情理的一个选项呀!这就是前面那句话的用处 呵呵~ 加油! :)

最新回答共有2条回答

  • 知性的海燕
    回复
    2026-04-07 23:24:29

    答案是D 很准确 就应该选D该句中强调的是平等或相近的两者做对比,即打车和坐车两者做比较用中文比较地道地翻译出说这话的人的意思来 就是 你有打车那功夫坐车都到了!两者为可在同一时间发生的行为,结果相同,一者可以替代另一者,并且在同一时间段内,可理解为同时,所以选when本句中可以翻译为你在打车的同时可以坐车来,引申意思为 不就能省钱了吗!正好符合并照应了前一句抱怨花了30块的句子。如果你真的有位朋友遇到这种情况在抱怨,你总不会说”你打车来太疯狂了因为你可以坐车来“吧 呵呵~ C选项单看这句当然对 但不符合情景呀 要根据题目给你设定的情景加以理解并选出最合情理的一个选项呀!这就是前面那句话的用处 呵呵~ 加油! :)

上一篇 英语翻译翻译好听有没一些,电脑翻译的不好听,例如 No man or woman is worth my concern

下一篇 解不等式(ax-1除以x的绝对值>a),a>0,