英语翻译为什么用in need of 而不用needing

学习 时间:2026-04-07 21:31:38 阅读:1958
英语翻译为什么用in need of 而不用needing

最佳回答

健忘的香菇

紧张的泥猴桃

2026-04-07 21:31:38

我觉得这儿的人们急需帮助。希望帮到你!in need of =needing,是一样的!希望帮到你! 再问: 为什么我做得题选了in need of 而没选needing 再答: 哦,大意了,need做动词时,是不用进行时态的!要么用are in need of,要么用need!

最新回答共有2条回答

  • 可爱的时光
    回复
    2026-04-07 21:31:38

    我觉得这儿的人们急需帮助。希望帮到你!in need of =needing,是一样的!希望帮到你! 再问: 为什么我做得题选了in need of 而没选needing 再答: 哦,大意了,need做动词时,是不用进行时态的!要么用are in need of,要么用need!

上一篇 几轴车是什么意思

下一篇 隋朝最后一个皇帝是隋炀帝(杨广)吗