扁鹊与灵巫文言文中的对扁鹊而咒,

学习 时间:2026-04-06 21:50:49 阅读:4620
扁鹊与灵巫文言文中的对扁鹊而咒,扁鹊与灵巫文言文解释?我全要,句子的解释.

最佳回答

自由的自行车

可爱的发带

2026-04-06 21:50:49

本文选自《新语》第七章《资质》,通过“扁鹊在卫不受重用”的故事说明“求远而失近,广藏而狭弃”的道理,故事虽短小却寓意深刻。昔扁鹊居宋,得罪于宋君,出亡之卫①。卫人有病将死者,扁鹊至其家,欲为治之②。病者之父谓扁鹊曰:“吾子病甚笃,将为迎良医治,非子所能治也③。”退而不用④。乃使灵巫求福请命,对扁鹊而呪(zh?u)⑤。病者卒死,灵巫不能治也⑥。夫扁鹊,天下之良医,而不能与灵巫争用者,知与不知也⑦。故事求远而失近,广藏而狭弃,斯之谓也⑧。【注释】①昔:往昔,以前。多用於追敍往事。扁鹊:春秋时名医,姓秦,名越人,因医术高明人称扁鹊。扁鹊是传说中黄帝时的名医。《史记》有《扁鹊仓公列传》。居宋:住在宋国。宋:春秋诸侯国,商代后裔,子姓,都城在今河南商丘。得罪:获罪。出亡:逃亡。之:到……去。卫:春秋诸侯国,姬姓,周武王封其弟康叔于殷,故城在朝歌(今河南淇县),辖地在今河北南部与河南北部一带。②至:到。其:指患者。③甚:很。笃:深,严重。良医:医术高明的好医生。④退:推辞。⑤乃:於是,竟。灵巫:巫师。求福请命:请求上天赐福保命。呪:祷告,后指方士等自称可以驱鬼求神的口诀。⑥卒:最终。⑦争:竞争。用:聘用。知:同“智”。⑧故:所以。广藏而狭弃:广泛收藏而较小的舍弃。斯:代词,此。译文以前扁鹊居住在宋国,因得罪宋国国君而犯了罪,逃亡到了卫国。有卫国人得了重病快要死了,扁鹊到了病患者家中,要为其治疗,病患者的父亲对扁鹊说:“我儿子的病很深,要请医术高明的大夫治,不是你能够治的。”病患者的父亲辞了扁鹊不用,竟是请巫师祈求上天保命,当面对着扁鹊不断祷告,卫国人最终病死,巫师没有什么办法。扁鹊,是天下知名的医术高超的大夫,有人却放弃扁鹊而聘用巫师,是多么的愚笨啊,所以为了远的就失去近的,为了广泛收藏好的就胡乱舍弃,就是这么一回事啊。(译文是我后加的,可能有译的不全的地方,还请注意)

最新回答共有2条回答

  • 细心的睫毛膏
    回复
    2026-04-06 21:50:49

    本文选自《新语》第七章《资质》,通过“扁鹊在卫不受重用”的故事说明“求远而失近,广藏而狭弃”的道理,故事虽短小却寓意深刻。昔扁鹊居宋,得罪于宋君,出亡之卫①。卫人有病将死者,扁鹊至其家,欲为治之②。病者之父谓扁鹊曰:“吾子病甚笃,将为迎良医治,非子所能治也③。”退而不用④。乃使灵巫求福请命,对扁鹊而呪(zh?u)⑤。病者卒死,灵巫不能治也⑥。夫扁鹊,天下之良医,而不能与灵巫争用者,知与不知也⑦。故事求远而失近,广藏而狭弃,斯之谓也⑧。【注释】①昔:往昔,以前。多用於追敍往事。扁鹊:春秋时名医,姓秦,名越人,因医术高明人称扁鹊。扁鹊是传说中黄帝时的名医。《史记》有《扁鹊仓公列传》。居宋:住在宋国。宋:春秋诸侯国,商代后裔,子姓,都城在今河南商丘。得罪:获罪。出亡:逃亡。之:到……去。卫:春秋诸侯国,姬姓,周武王封其弟康叔于殷,故城在朝歌(今河南淇县),辖地在今河北南部与河南北部一带。②至:到。其:指患者。③甚:很。笃:深,严重。良医:医术高明的好医生。④退:推辞。⑤乃:於是,竟。灵巫:巫师。求福请命:请求上天赐福保命。呪:祷告,后指方士等自称可以驱鬼求神的口诀。⑥卒:最终。⑦争:竞争。用:聘用。知:同“智”。⑧故:所以。广藏而狭弃:广泛收藏而较小的舍弃。斯:代词,此。译文以前扁鹊居住在宋国,因得罪宋国国君而犯了罪,逃亡到了卫国。有卫国人得了重病快要死了,扁鹊到了病患者家中,要为其治疗,病患者的父亲对扁鹊说:“我儿子的病很深,要请医术高明的大夫治,不是你能够治的。”病患者的父亲辞了扁鹊不用,竟是请巫师祈求上天保命,当面对着扁鹊不断祷告,卫国人最终病死,巫师没有什么办法。扁鹊,是天下知名的医术高超的大夫,有人却放弃扁鹊而聘用巫师,是多么的愚笨啊,所以为了远的就失去近的,为了广泛收藏好的就胡乱舍弃,就是这么一回事啊。(译文是我后加的,可能有译的不全的地方,还请注意)

上一篇 细菌 病毒如何进入血液

下一篇 摘要英语翻译 急求.改革开放以来,福建省经济取得了快速的发展,城镇与农村居民的生消费水平都有了很大的提高.但是由于城镇和