英语翻译“我刚刚看完了这部喜剧.” 为啥我自己就分不清时态了呢.

学习 时间:2026-04-02 20:43:09 阅读:2785
英语翻译“我刚刚看完了这部喜剧.” 为啥我自己就分不清时态了呢.

最佳回答

炙热的眼神

光亮的手套

2026-04-02 20:43:09

I have just finished watching the comedy。这里不是过去式。如果是过去式应该是我刚才看了这部喜剧这句话的着重点是强调现在的状态是看完了,如果用过去式,只是表明刚刚看了部喜剧,看完没看完不知道 再问: I just watched this comedy。 那这句呢? 我想表达的是我已经看完了。 再答: I just watched this comedy。这句话的意思是我刚刚看了部喜剧,是表示过去的一个动作,看没看完不知道,只是叙述我刚才看了这部喜剧,如果表示看完就用我给你写的那个

最新回答共有2条回答

  • 无语的白云
    回复
    2026-04-02 20:43:09

    I have just finished watching the comedy。这里不是过去式。如果是过去式应该是我刚才看了这部喜剧这句话的着重点是强调现在的状态是看完了,如果用过去式,只是表明刚刚看了部喜剧,看完没看完不知道 再问: I just watched this comedy。 那这句呢? 我想表达的是我已经看完了。 再答: I just watched this comedy。这句话的意思是我刚刚看了部喜剧,是表示过去的一个动作,看没看完不知道,只是叙述我刚才看了这部喜剧,如果表示看完就用我给你写的那个

上一篇 吕僧珍为官 原文

下一篇 电缆最粗的是多少,最细的是多细.电缆从细到粗依次顺序是多少?电缆里分别有几根多少平方的线?