英语句子成分分析及其翻译,谢谢!

学习 时间:2026-06-05 23:29:06 阅读:8803
英语句子成分分析及其翻译,谢谢!But it is not so much a question of doing away with packaging as resources for what is , after all, a relatively unimportant function.

最佳回答

平常的荔枝

笑点低的大门

2026-06-05 23:29:06

1。But连词 it主语 is系动词 not状语 so much a question of doing away with packaging表语 as resources for what is比较状语从句 , after all连接性状语 (it主 is系) a relatively unimportant function。表2。so much a和 of doing away with packaging都是 question的定语3。doing away with packaging是 of 的宾语4。as从属连词 for what is是 resources的定语5。what is是 for的宾语从句6。what=that which,故:what is=that which is;其中,that表语,is系动词,which主语但这并不算是一个废除/去掉包装的问题,而是适度包装的问题,毕竟,包装是一个相对不太重要的功能。

最新回答共有2条回答

  • 勤劳的雪糕
    回复
    2026-06-05 23:29:06

    1。But连词 it主语 is系动词 not状语 so much a question of doing away with packaging表语 as resources for what is比较状语从句 , after all连接性状语 (it主 is系) a relatively unimportant function。表2。so much a和 of doing away with packaging都是 question的定语3。doing away with packaging是 of 的宾语4。as从属连词 for what is是 resources的定语5。what is是 for的宾语从句6。what=that which,故:what is=that which is;其中,that表语,is系动词,which主语但这并不算是一个废除/去掉包装的问题,而是适度包装的问题,毕竟,包装是一个相对不太重要的功能。

上一篇 Wherever he goes,he is always welcome

下一篇 数字和字母打出来的都是这样的,怎么解决