英语翻译今大道既隐......是谓小康。

学习 时间:2026-04-07 23:51:10 阅读:7958
英语翻译今大道既隐......是谓小康。

最佳回答

淡定的大碗

健壮的画笔

2026-04-07 23:51:10

原文:今大道既隐,天下为家。译文:如今大道已经消失不见,天下成为私家的。原文:各亲其亲,各子其子,货力为己。译文:人们只敬爱自己的父母,只疼爱自己的子女,对待财务和出力都是为了自己原文:大人世及以为礼,城郭沟池以为固。译文:天子诸侯把父子相传、兄弟相传作为礼制原文:礼义以为纪,以正君臣,以 笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度以立田里,以贤勇 知,以功为己。译文:用礼义摆正君臣的关系,使父子关系纯厚,使兄弟关系和睦,使夫妻关系和谐,用礼义来建立制度,来建立户籍,按照礼义把有勇有谋的人当作贤者(因为当时盗贼并起),按照礼义把自己看作有功原文:故谋用是作,而兵由此起。译文:因此奸诈之心由此产生,战乱也由此兴起。原文:禹、汤、文、武、 成王、周公,由此其选也。译文:夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王、周公因此成为三代诸王中的杰出任务,(是按照礼义)从中选拔出来的。原文:此六君子者,未有不谨于礼者也。译文:这六位杰出人物,在礼义上没有不认真对待的。原文:以 著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常。译文:以礼义表彰他们(民众)做对了事,以礼义成全他们讲信用的事,揭露他们有过错的事,把仁爱定为法式,提倡礼让。以礼义指示人们要遵循固定的规范。原文:如有不由 此者,在埶者去,众以为殃。足谓小康。译文:如果有越轨的反常行 为.有权势者也要斥退,百姓也会把它看成祸害。这种社会就叫 做小康。”我写这么好 给个满分吧  ̄▽ ̄)> 哇哈哈…

最新回答共有2条回答

  • 体贴的小丸子
    回复
    2026-04-07 23:51:10

    原文:今大道既隐,天下为家。译文:如今大道已经消失不见,天下成为私家的。原文:各亲其亲,各子其子,货力为己。译文:人们只敬爱自己的父母,只疼爱自己的子女,对待财务和出力都是为了自己原文:大人世及以为礼,城郭沟池以为固。译文:天子诸侯把父子相传、兄弟相传作为礼制原文:礼义以为纪,以正君臣,以 笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度以立田里,以贤勇 知,以功为己。译文:用礼义摆正君臣的关系,使父子关系纯厚,使兄弟关系和睦,使夫妻关系和谐,用礼义来建立制度,来建立户籍,按照礼义把有勇有谋的人当作贤者(因为当时盗贼并起),按照礼义把自己看作有功原文:故谋用是作,而兵由此起。译文:因此奸诈之心由此产生,战乱也由此兴起。原文:禹、汤、文、武、 成王、周公,由此其选也。译文:夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王、周公因此成为三代诸王中的杰出任务,(是按照礼义)从中选拔出来的。原文:此六君子者,未有不谨于礼者也。译文:这六位杰出人物,在礼义上没有不认真对待的。原文:以 著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常。译文:以礼义表彰他们(民众)做对了事,以礼义成全他们讲信用的事,揭露他们有过错的事,把仁爱定为法式,提倡礼让。以礼义指示人们要遵循固定的规范。原文:如有不由 此者,在埶者去,众以为殃。足谓小康。译文:如果有越轨的反常行 为.有权势者也要斥退,百姓也会把它看成祸害。这种社会就叫 做小康。”我写这么好 给个满分吧  ̄▽ ̄)> 哇哈哈…

上一篇 兴的ABB词语

下一篇 毕淑敏散文+概括