英语翻译邓艾字士栽,少孤.年十二,随母至颍川,读故太丘长陈寔碑文,言“文为世范,行为士则”,艾遂自名范,字士则.后宗族有

学习 时间:2026-06-05 17:45:03 阅读:4690
英语翻译邓艾字士栽,少孤.年十二,随母至颍川,读故太丘长陈寔碑文,言“文为世范,行为士则”,艾遂自名范,字士则.后宗族有与同者,故改焉.同郡吏父怜其家贫,资给甚厚,艾初不称谢.每见高山大泽,辄规度指画军营处所,时人多笑焉.迁汝南太守,至则寻求昔所厚己吏父,久已死,遣吏祭之,重遗其母,举其子与计吏.

最佳回答

称心的毛巾

愉快的季节

2026-06-05 17:45:03

邓艾,字士载,自幼丧父,十二岁时,又随母至颍川,读到已故太丘长陈寔碑文中的两句:“文为世范,行为士则”,欣然向慕,于是自己命名为邓范,字士则。后来,宗族中有与他名字相同者,遂改今名。同郡一长者见其家贫,经常资助他,而邓艾并不表示感谢。每见高山大川,都要在那里勘察地形,指划军营处所,遭别人讥笑也不介意。邓艾改任汝南太守,到任后,访求过去厚待自己的同郡长者,可惜长者已死,于是派官吏前去祭祀,对其家厚加赏赐。隆重的馈赠他的母亲,举荐他的儿子为计吏。

最新回答共有2条回答

  • 微笑的大地
    回复
    2026-06-05 17:45:03

    邓艾,字士载,自幼丧父,十二岁时,又随母至颍川,读到已故太丘长陈寔碑文中的两句:“文为世范,行为士则”,欣然向慕,于是自己命名为邓范,字士则。后来,宗族中有与他名字相同者,遂改今名。同郡一长者见其家贫,经常资助他,而邓艾并不表示感谢。每见高山大川,都要在那里勘察地形,指划军营处所,遭别人讥笑也不介意。邓艾改任汝南太守,到任后,访求过去厚待自己的同郡长者,可惜长者已死,于是派官吏前去祭祀,对其家厚加赏赐。隆重的馈赠他的母亲,举荐他的儿子为计吏。

上一篇 THE GOOD SOLDIER SVEJK怎么样

下一篇 机电一体化的定义是什么?