英语翻译因为我学计算机英文不好,但有些文档是纯英文的,所以看的时候很头疼,里面一些比如 to of for with(最

学习 时间:2026-04-07 16:24:22 阅读:3567
英语翻译因为我学计算机英文不好,但有些文档是纯英文的,所以看的时候很头疼,里面一些比如 to of for with(最好多说点)放在句子中该怎么翻译了 是倒着翻译 还是该怎么翻译哪位英语高手能给我举例子,真心感谢你们.好了我追分数

最佳回答

贪玩的衬衫

伶俐的小蝴蝶

2026-04-07 16:24:22

of 强调本身 例如:he is so kind of helping me。for 强调外在 例如:it's good for you to help me。with强调伴随 例如:With your help,I finished the work in the end。to多半强调方向,对于 例如:He shouted to her angrily。 to作为介词有很多相关搭配如:belong to be used to stick to contribute to refer to prefer to look up to lead to be close to look forward to turn to adapt to add up to appeal to object to 。就知道这些了,我也才上高三,都是自己整理的笔记和理解,同勉吧!

最新回答共有2条回答

  • 英勇的萝莉
    回复
    2026-04-07 16:24:22

    of 强调本身 例如:he is so kind of helping me。for 强调外在 例如:it's good for you to help me。with强调伴随 例如:With your help,I finished the work in the end。to多半强调方向,对于 例如:He shouted to her angrily。 to作为介词有很多相关搭配如:belong to be used to stick to contribute to refer to prefer to look up to lead to be close to look forward to turn to adapt to add up to appeal to object to 。就知道这些了,我也才上高三,都是自己整理的笔记和理解,同勉吧!

上一篇 用英文翻译一个句子 我必须说再见 因为有一天 再见将变成 再也不见

下一篇 超声波的传播什么因素可以影响超声波传播!