韩愈的《马说》中“不以千里称也”的“以”怎么翻译?是“因为”还是“用”?

学习 时间:2026-06-06 00:26:07 阅读:138
韩愈的《马说》中“不以千里称也”的“以”怎么翻译?是“因为”还是“用”?

最佳回答

自觉的睫毛膏

虚心的狗

2026-06-06 00:26:07

以:凭 凭借翻译:不因为日行千里而出名

最新回答共有2条回答

  • 糊涂的书本
    回复
    2026-06-06 00:26:07

    以:凭 凭借翻译:不因为日行千里而出名

上一篇 .口口上代表啥时候

下一篇 帮忙把下面动物的“家”的称呼写出来