到底是鲁滨逊还是鲁滨孙?

学习 时间:2026-06-05 05:12:56 阅读:7250
到底是鲁滨逊还是鲁滨孙?

最佳回答

和谐的信封

害羞的心情

2026-06-05 05:12:56

一般习惯上的翻译为“鲁滨逊”。这都是外国人的名字,翻译过来也只是“音译”,具体到使用那个汉字来表示,没有规定,只有“约定俗成”。比如“斯大林”,解放前就译为“史达林”。

最新回答共有2条回答

  • 正直的大炮
    回复
    2026-06-05 05:12:56

    一般习惯上的翻译为“鲁滨逊”。这都是外国人的名字,翻译过来也只是“音译”,具体到使用那个汉字来表示,没有规定,只有“约定俗成”。比如“斯大林”,解放前就译为“史达林”。

上一篇 The boy can make a model boat.(对画线部分提问)

下一篇 以退为进有哪些意思