不要轻易说爱,许下的诺言欠下的债!用英文怎么说呢?

学习 时间:2026-04-03 12:58:13 阅读:423
不要轻易说爱,许下的诺言欠下的债!用英文怎么说呢?

最佳回答

哭泣的高跟鞋

沉默的电脑

2026-04-03 12:58:13

“不要轻易说爱,许下的诺言欠下的债。”更准确的译法:Don't bring out love casually/thoughtlessly,for a promise made is a debt that has to be paid。注:made和paid押韵。“不要轻易说爱,许下的承诺就是欠下伤害的债。”更准确的译法:Don't say love casually/thoughtlessly,for a promise made is a debt that has hurt the others。

最新回答共有2条回答

  • 自觉的红酒
    回复
    2026-04-03 12:58:13

    “不要轻易说爱,许下的诺言欠下的债。”更准确的译法:Don't bring out love casually/thoughtlessly,for a promise made is a debt that has to be paid。注:made和paid押韵。“不要轻易说爱,许下的承诺就是欠下伤害的债。”更准确的译法:Don't say love casually/thoughtlessly,for a promise made is a debt that has hurt the others。

上一篇 The students are going to take a tour of Korea--------------

下一篇 就五分了,救急!help!help!help!English Teacher!