不要轻易说爱,许下的诺言欠下的债!用英文怎么说呢?

学习 时间:2026-06-04 22:38:37 阅读:5804
不要轻易说爱,许下的诺言欠下的债!用英文怎么说呢?

最佳回答

聪明的手机

欣慰的大船

2026-06-04 22:38:37

“不要轻易说爱,许下的诺言欠下的债。”更准确的译法:Don't bring out love casually/thoughtlessly,for a promise made is a debt that has to be paid。注:made和paid押韵。“不要轻易说爱,许下的承诺就是欠下伤害的债。”更准确的译法:Don't say love casually/thoughtlessly,for a promise made is a debt that has hurt the others。

最新回答共有2条回答

  • 整齐的未来
    回复
    2026-06-04 22:38:37

    “不要轻易说爱,许下的诺言欠下的债。”更准确的译法:Don't bring out love casually/thoughtlessly,for a promise made is a debt that has to be paid。注:made和paid押韵。“不要轻易说爱,许下的承诺就是欠下伤害的债。”更准确的译法:Don't say love casually/thoughtlessly,for a promise made is a debt that has hurt the others。

上一篇 The students are going to take a tour of Korea--------------

下一篇 就五分了,救急!help!help!help!English Teacher!