英文翻译名词词组比如“服务设施”这个名词,在翻译时是写成service facilities,还是用“service”的
英文翻译名词词组比如“服务设施”这个名词,在翻译时是写成service facilities,还是用“service”的形容词形式?(我不知道service的形容词形式是什么= =)
最佳回答
service本身即是名词,也是形容词。所以翻译“服务设施”这个名词,就是:service facilitiesservice ['sə:vis] n。服务,服侍;服役;仪式adj。服务性的;耐用的;服现役的vt。维修,检修;保养 再问: 就是一般像service这样的修饰语,是用形容词还是用名词? 再答: 名词作定语。
最新回答共有2条回答
-
2026-04-03 08:52:14整齐的冬天
回复service本身即是名词,也是形容词。所以翻译“服务设施”这个名词,就是:service facilitiesservice ['sə:vis] n。服务,服侍;服役;仪式adj。服务性的;耐用的;服现役的vt。维修,检修;保养 再问: 就是一般像service这样的修饰语,是用形容词还是用名词? 再答: 名词作定语。
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
