英语翻译1 What baby really likes is the thrill of pulling one ov
最佳回答
最新回答共有2条回答
-
2026-04-07 23:28:42知性的黄豆
回复一、 What baby really likes is the thrill of pulling one over on those bean counters who underappreciate you,and still haven't promoted you, • thrill of 一阵兴奋 e。g。the thrill of jumping out of an aerophone。跳出飞机时的兴奋感。 • pull one over on somebody = to deceive someone 骗或愚弄某人 • bean counter极善于计较的人,这里指Robin的老板是个数豆子的人,小气鬼。翻译为:孩子们真正喜欢的是那些不欣赏和提拔你的小气鬼门被愚弄的兴奋。二、kind of =a bitanchor 锚状物主持人,Robin介绍自己的用过:I am a news anchor。weigh someone down 1)be heavy and cumbersome to someone使负重担;使烦恼e。g。My waders and fishing gear weighed me down。2) be oppressive or burdensome to someone 压迫,重压; 压倒e。g。She was weighed down by the responsibility of looking after her sisters。翻译为:这些家伙让你深感压迫三、。All the things you do when you know where your next thousand lays are coming from。 • lay (vulgar slang)= sex 这里说为什么marshal甘愿跟lily去book club 和 cooking class。 常见用法:get laid翻译 :当你知道你的下一个千年规划来自哪里(或在哪里)的时候你所做的事情 再问: 你解释的已经非常好了,很详尽,谢谢! 1多谢讲解 2后来我看了下中文台词 anchor 当手铐了,貌似更通顺些。 3第三条我还存疑,lay在口语中确实很常见的sex意思,字幕组把thousand lays翻译成了工资。。。在词典上查不到 语境好像是Mar和Lily总去做奢侈的事情,这点来说倒是通。。不知道您的看法 再答: 2。翻译成镣铐 确实更好一些 3。这个确实不是很明白。 其实 我感觉翻译的恶俗一点的话。应该是(精子的来源)性欲 你性欲来临的地方
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
