英语翻译《oh,my lady》是部很浪漫的爱情剧,讲的是一个电影明星爱上一个大婶的故事.剧名似乎有意衔接蔡琳04年的作

学习 时间:2026-04-03 11:26:23 阅读:1689
英语翻译《oh,my lady》是部很浪漫的爱情剧,讲的是一个电影明星爱上一个大婶的故事.剧名似乎有意衔接蔡琳04年的作品《噢!必胜奉顺英》.lady本来就是对年长的女性尊称,所以我觉得翻译成《噢,我爱你大婶!》更为贴切,你认为呢?

最佳回答

迷路的白羊

奋斗的大叔

2026-04-03 11:26:23

个人觉得,“熟女”会比较好一些。想到了一些译名,希望能帮到楼主(私心也希望帮到自己得分,)《噢,我的甜心熟女》《噢!我爱你熟女》《噢!我的熟女》《噢!属于我的熟女》

最新回答共有2条回答

  • 健忘的中心
    回复
    2026-04-03 11:26:23

    个人觉得,“熟女”会比较好一些。想到了一些译名,希望能帮到楼主(私心也希望帮到自己得分,)《噢,我的甜心熟女》《噢!我爱你熟女》《噢!我的熟女》《噢!属于我的熟女》

上一篇 有的同学准备参加体育锻炼,保持身体健康 翻译成英文

下一篇 为什么二氧化硅是由原子构成的?