英语翻译《oh,my lady》是部很浪漫的爱情剧,讲的是一个电影明星爱上一个大婶的故事.剧名似乎有意衔接蔡琳04年的作
英语翻译《oh,my lady》是部很浪漫的爱情剧,讲的是一个电影明星爱上一个大婶的故事.剧名似乎有意衔接蔡琳04年的作品《噢!必胜奉顺英》.lady本来就是对年长的女性尊称,所以我觉得翻译成《噢,我爱你大婶!》更为贴切,你认为呢?
最佳回答
个人觉得,“熟女”会比较好一些。想到了一些译名,希望能帮到楼主(私心也希望帮到自己得分,)《噢,我的甜心熟女》《噢!我爱你熟女》《噢!我的熟女》《噢!属于我的熟女》
最新回答共有2条回答
-
2026-04-03 11:26:23健忘的中心
回复个人觉得,“熟女”会比较好一些。想到了一些译名,希望能帮到楼主(私心也希望帮到自己得分,)《噢,我的甜心熟女》《噢!我爱你熟女》《噢!我的熟女》《噢!属于我的熟女》
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
