比如说我刚在去跑步了,说“i was running just now,"还是“i ran just now”.
最佳回答
最新回答共有2条回答
-
2026-04-03 11:48:16糟糕的导师
回复首先LZ说的关于跑步的那两个句子从语法的角度讲都是正确的,关键是看语境是什么。根据LZ提供的汉语翻译:我刚才跑步去了,我觉得这两种说法都不妥。把这2句话放到语境里读一读就明白了。1,i was running just now。比如 A:刚才我给你打电话你怎么不接呢?B:我正在跑步呢(所以接不了)于是说:i was running just now。过去进行时,说明你给我打电话时我正在跑。2,i ran just now比如:A:刚才XX街道那里好像有人抢劫哦,你不是在那里么?没事吧。B:i'm fine,i run just now。没事,我跑开了。LZ的意思应该是说锻炼身体的跑步吧?这样的话就说1,i took a run just now。相当于去散步说 take a walk。2,i was jogging just now。jog,慢跑的意思,一般用这词就是说以锻炼身体为目的的跑。关于那些形容词,LZ说的这一类常见的有amazed/ amazing,interested/interesting,moved/moving等等,ed结尾的表示你的感觉。ing结尾的表示事件或东西的属性。简单来讲就是说ed结尾的翻译为“感到。的”。而ing结尾的翻译为“令人。的”比如:1。The story is very moving。这个故事很感人(令人感动的)。I was moved所以我很感动(我感到很感动)2,The situation is very embarrassing。当时情况太囧了(令人尴尬的),i was embarrassed。我很囧(我感到很尴尬)。所以,大概可以说成ed一般是说人的,而ing一般是说物的。但是不可以一概而论。要从根本的意思上去区分。还是ed感到。的,ing:令人。的关于骂人的话,骂人的方式和词汇都很多,不过LZ没有具体问我就只翻译你那句话吧i can't steal。if i do,my mother will yell at me。汉语里的被XX骂了其实很多时候都不是真正意义上的骂人,而是被谁吵一顿的意思。用yell at sb。对XX大吼大叫最合适。希望对你有所帮助
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
