--------you have the chance you had better make the best use

学习 时间:2026-04-07 18:38:32 阅读:408
________you have the chance you had better make the best use of it.a.even though b.as long as c.if only d.now that为什么选择d?选择b和c表示条件状语不行吗?如果翻译成“只要你有机会,你就应该要好好利用。好像也是通顺的。

最佳回答

繁荣的芝麻

无奈的自行车

2026-04-07 18:38:32

可以表示,但是意思不对啊!now that 的意思是既然这句话的意思是,既然你有了这个机会,你最好充分利用它as long as 的意思是只要if only 的意思市如果。。。就好了,后面接虚拟语气 所以只能选D

最新回答共有2条回答

  • 从容的抽屉
    回复
    2026-04-07 18:38:32

    可以表示,但是意思不对啊!now that 的意思是既然这句话的意思是,既然你有了这个机会,你最好充分利用它as long as 的意思是只要if only 的意思市如果。。。就好了,后面接虚拟语气 所以只能选D

上一篇 “缺乏”的英文翻译

下一篇 关于课文《学与问》的问题,学过的来答!