请英语高手帮我看一看下面这段中翻英有没有语法错误

学习 时间:2026-04-03 08:16:00 阅读:8954
请英语高手帮我看一看下面这段中翻英有没有语法错误原则上,你的失业金日额是你离职日之前6个月工资平均日额的5-8成(离职时年龄在60岁以上65岁未满的个人为4.5-8成),并且有最低额和最高额的限制.Your daily benefit rate will ,in principle,be equal to 50 to 80%(45 to 80% for persons between 60 and 64 years of age)of a daily amount of wages in six months before the day of separation from employment,with a limit of maximum and minimum amount being set.

最佳回答

阔达的鼠标

专注的心情

2026-04-03 08:16:00

Your daily benefit rate will ,in principle,be equal to 50 to 80%(45 to 80% for persons between 60 and 64 years of age)of the average daily amount of wages in six months before the day of unemployment,with a limit of maximum and minimum amount being set。这样应该会好些吧。=]

最新回答共有2条回答

  • 大气的高跟鞋
    回复
    2026-04-03 08:16:00

    Your daily benefit rate will ,in principle,be equal to 50 to 80%(45 to 80% for persons between 60 and 64 years of age)of the average daily amount of wages in six months before the day of unemployment,with a limit of maximum and minimum amount being set。这样应该会好些吧。=]

上一篇 英语翻译要用上break 和record

下一篇 书英语好啊,帮忙翻译一下,我的简历中的自我介绍,十分感谢啦!