陈情表注释不要翻译,是课下注释,一个字或一个词翻译的那种

学习 时间:2026-04-03 13:25:03 阅读:8887
陈情表注释不要翻译,是课下注释,一个字或一个词翻译的那种

最佳回答

能干的冬天

怡然的水蜜桃

2026-04-03 13:25:03

注释】臣密言:开头先写明上表人的姓名,是表文的格式。当时的书信也是这样。臣以险衅,夙遭闵凶 —— 以:因。险衅(xiǎnxìn):凶险祸患(这里指命运不好)。夙:早年。闵凶:闵,通“悯”,可怜悯的事。凶,凶丧。指病患和凶丧之事。险,艰难,坎坷。衅,灾祸。见背:背离我,离我而去。这是死的委婉说法。见,由被动句发展而来,但这里已不再用作被动,类似结构为见谅,译为"我"的意思。行年四岁,舅夺母志 —— 行年,经历的年岁;夺,夺走,剥夺。母志:母亲守节之志。这是母亲改嫁的委婉说法。悯:怜悯。躬亲:亲身。成立 —— 成人自立。既无叔伯,终鲜兄弟 —— 叔伯:叔叔、大爷;终:又;鲜:少。门衰祚薄,晚有儿息 —— 门衰祚薄:门户衰败,福分浅薄。祚:zuò 儿息:同子息、生子。息:亲生子女。又如:息子(亲生儿子);息女(亲生女儿);息男(亲生儿子)。外无期功强近之亲 ——没有什么近亲。期,穿一周年孝服的人。功,服丧九月为大功,服丧五月为小功。这都指关系比较近的亲属。强近,勉强算是接近的。内无应门五尺之僮 —— 本句指:在内,就连一个可以照应家门五尺小童都没有。而刘夙婴疾病,常在床蓐 —— 婴:缠绕;蓐:通“褥”。坐卧时铺在床椅上面的垫子。本句:而自己的祖母刘氏,平素疾病缠身,常卧在床。逮奉圣朝,沐浴清化 —— 逮:及,到。奉:恭奉。圣朝:指当时的晋朝。沐浴清化:恭维之辞,指蒙受当朝的清平教化。前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣荣,举臣秀才 —— 察:考察。孝廉:孝顺,品性纯洁;这里非指古时“孝廉”科职。举:推举。秀才:汉代以来选拔人才的一种察举科目。这里是优秀人才的意思,与后代科举的“秀才”含义不同。郎中 —— 官名,尚书曹司的长官。寻蒙国恩,除臣洗马 —— 寻:不久。除:拜官,升职; 洗(xiǎn)马:太子冼马是辅政太子 教太子政事,文理 冼马官 官居3品。本句:不久又蒙受国家恩典,为臣晋升为洗马官职。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报 —— 猥:鄙,谦词。微贱:卑微低贱。东宫:太子居处,借指太子。本句:凭我这样微贱的人,担当侍奉太子重任,即使臣的人头落地也不足以报答。有书注此“猥”为“顿时”之意,谬误也。诏书切峻,责臣逋慢 —— 切峻:严厉。逋慢:怠慢不敬,不遵法令。伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚 —— 伏惟:表示恭维地伏在地上去思忖、心想、认识,是古时下对上陈述己见时的谦敬之辞。译为通俗词语,即:在下以为、在下认为。矜育:怜悯养育。特为尤甚:情况尤其特殊。且臣少仕伪朝 —— 伪朝:蔑称,指被灭亡蜀朝承认的前朝政府。本句:而且臣年轻时,曾在前朝就职。历职郎署,本图宦达,不矜名节 —— 郎署:尚书郎的官衙。宦达:官场上发展。不矜:不看重。矜:夸耀。过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀 —— 拔擢(zhuó音浊):提拔。盘桓:犹豫不决,希冀:期望、他想。宠命:恩宠任命。优渥(wò):恩惠优厚。本句:蒙受过分的提拔,圣命恩宠优厚,哪还敢犹豫不决,另有图谋。母孙二人,更相为命,是以区区不能废远 —— 更(gēng)相:相继,相互。区区:拳拳,形容自己的私情。本句:祖孙两人,相依为命,所以我不能放弃祖母的侍奉而远远的离开她。乌鸟私情,愿乞终养 —— 乌鸟:即乌鸦;人类很看重其反哺生母之情,故有“乌鸦反哺”一词,喻传于民间。本句:乌鸦还有反哺的私情,我希望求得奉养祖母到最后。二州牧伯 —— 二州:指梁州(在今陕西省汉中地区)、益州(在今四川省)。牧伯:地方官。矜悯:怜悯。听:这里意思为听允。庶刘侥幸:此语衍化于“庶几侥幸”,庶几:或许可以,表示希望或推测。保卒:确保过完。本句:愿陛下怜悯我愚诚之心,满足臣微小志向,这或许是刘氏的侥幸,得以保全终年。结草:典故,出自《左传》。见成语“结草衔环”,此不赘述。表示死后也会像结草老人一样来报答恩情。不胜:怀着。胜(shēng):能承受,能承担

最新回答共有2条回答

  • 傻傻的发夹
    回复
    2026-04-03 13:25:03

    注释】臣密言:开头先写明上表人的姓名,是表文的格式。当时的书信也是这样。臣以险衅,夙遭闵凶 —— 以:因。险衅(xiǎnxìn):凶险祸患(这里指命运不好)。夙:早年。闵凶:闵,通“悯”,可怜悯的事。凶,凶丧。指病患和凶丧之事。险,艰难,坎坷。衅,灾祸。见背:背离我,离我而去。这是死的委婉说法。见,由被动句发展而来,但这里已不再用作被动,类似结构为见谅,译为"我"的意思。行年四岁,舅夺母志 —— 行年,经历的年岁;夺,夺走,剥夺。母志:母亲守节之志。这是母亲改嫁的委婉说法。悯:怜悯。躬亲:亲身。成立 —— 成人自立。既无叔伯,终鲜兄弟 —— 叔伯:叔叔、大爷;终:又;鲜:少。门衰祚薄,晚有儿息 —— 门衰祚薄:门户衰败,福分浅薄。祚:zuò 儿息:同子息、生子。息:亲生子女。又如:息子(亲生儿子);息女(亲生女儿);息男(亲生儿子)。外无期功强近之亲 ——没有什么近亲。期,穿一周年孝服的人。功,服丧九月为大功,服丧五月为小功。这都指关系比较近的亲属。强近,勉强算是接近的。内无应门五尺之僮 —— 本句指:在内,就连一个可以照应家门五尺小童都没有。而刘夙婴疾病,常在床蓐 —— 婴:缠绕;蓐:通“褥”。坐卧时铺在床椅上面的垫子。本句:而自己的祖母刘氏,平素疾病缠身,常卧在床。逮奉圣朝,沐浴清化 —— 逮:及,到。奉:恭奉。圣朝:指当时的晋朝。沐浴清化:恭维之辞,指蒙受当朝的清平教化。前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣荣,举臣秀才 —— 察:考察。孝廉:孝顺,品性纯洁;这里非指古时“孝廉”科职。举:推举。秀才:汉代以来选拔人才的一种察举科目。这里是优秀人才的意思,与后代科举的“秀才”含义不同。郎中 —— 官名,尚书曹司的长官。寻蒙国恩,除臣洗马 —— 寻:不久。除:拜官,升职; 洗(xiǎn)马:太子冼马是辅政太子 教太子政事,文理 冼马官 官居3品。本句:不久又蒙受国家恩典,为臣晋升为洗马官职。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报 —— 猥:鄙,谦词。微贱:卑微低贱。东宫:太子居处,借指太子。本句:凭我这样微贱的人,担当侍奉太子重任,即使臣的人头落地也不足以报答。有书注此“猥”为“顿时”之意,谬误也。诏书切峻,责臣逋慢 —— 切峻:严厉。逋慢:怠慢不敬,不遵法令。伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚 —— 伏惟:表示恭维地伏在地上去思忖、心想、认识,是古时下对上陈述己见时的谦敬之辞。译为通俗词语,即:在下以为、在下认为。矜育:怜悯养育。特为尤甚:情况尤其特殊。且臣少仕伪朝 —— 伪朝:蔑称,指被灭亡蜀朝承认的前朝政府。本句:而且臣年轻时,曾在前朝就职。历职郎署,本图宦达,不矜名节 —— 郎署:尚书郎的官衙。宦达:官场上发展。不矜:不看重。矜:夸耀。过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀 —— 拔擢(zhuó音浊):提拔。盘桓:犹豫不决,希冀:期望、他想。宠命:恩宠任命。优渥(wò):恩惠优厚。本句:蒙受过分的提拔,圣命恩宠优厚,哪还敢犹豫不决,另有图谋。母孙二人,更相为命,是以区区不能废远 —— 更(gēng)相:相继,相互。区区:拳拳,形容自己的私情。本句:祖孙两人,相依为命,所以我不能放弃祖母的侍奉而远远的离开她。乌鸟私情,愿乞终养 —— 乌鸟:即乌鸦;人类很看重其反哺生母之情,故有“乌鸦反哺”一词,喻传于民间。本句:乌鸦还有反哺的私情,我希望求得奉养祖母到最后。二州牧伯 —— 二州:指梁州(在今陕西省汉中地区)、益州(在今四川省)。牧伯:地方官。矜悯:怜悯。听:这里意思为听允。庶刘侥幸:此语衍化于“庶几侥幸”,庶几:或许可以,表示希望或推测。保卒:确保过完。本句:愿陛下怜悯我愚诚之心,满足臣微小志向,这或许是刘氏的侥幸,得以保全终年。结草:典故,出自《左传》。见成语“结草衔环”,此不赘述。表示死后也会像结草老人一样来报答恩情。不胜:怀着。胜(shēng):能承受,能承担

上一篇 盈的读音

下一篇 黄种人白种人黑种人的特征