wild with fear 怎么翻译?其中“wild”怎么解释?

学习 时间:2026-04-07 22:36:23 阅读:6409
wild with fear 怎么翻译?其中“wild”怎么解释?

最佳回答

甜美的荔枝

强健的蜜粉

2026-04-07 22:36:23

因害怕而几乎要疯狂 再问: 谢谢,但书上却翻译成“几乎吓傻了”。"wild " 这个词有“傻”的意思吗? 照我理解,"wild"这个词应该是动态的发狂的意思,而没有静态的“傻”的意思,书上为啥这么翻译,真搞不懂了,高手能解释一下吗? 再答: 他应该是意译的,直接译成因害怕而疯狂不够通顺,而几乎吓傻了是汉语中常用表达方式再问: 如果翻译成“吓得几乎要跳了起来”是否可以? 但从情景表现上却完全不同了。

最新回答共有2条回答

  • 轻松的麦片
    回复
    2026-04-07 22:36:23

    因害怕而几乎要疯狂 再问: 谢谢,但书上却翻译成“几乎吓傻了”。"wild " 这个词有“傻”的意思吗? 照我理解,"wild"这个词应该是动态的发狂的意思,而没有静态的“傻”的意思,书上为啥这么翻译,真搞不懂了,高手能解释一下吗? 再答: 他应该是意译的,直接译成因害怕而疯狂不够通顺,而几乎吓傻了是汉语中常用表达方式再问: 如果翻译成“吓得几乎要跳了起来”是否可以? 但从情景表现上却完全不同了。

上一篇 c调中的1(do)的频率为256Hz,小提琴发这个音时琴弦每秒振动几次

下一篇 隆中对全文停顿