英文信函结尾的yours faithfully / yours truly / sincerely 作何翻译?

学习 时间:2026-04-03 08:09:34 阅读:3155
英文信函结尾的yours faithfully / yours truly / sincerely 作何翻译?

最佳回答

老实的发卡

高高的冬日

2026-04-03 08:09:34

如果不知道收信人是谁的情况下应该使用Yours faithfully,意思是“你忠实的”,美国英语是Faithfully yours或Faithfully。如果知道收信人是谁,就用 Yours sincerely。美国英语是Yours truly 或 Sincerely yours或Sincerely,都是“谨启”的意思。

最新回答共有2条回答

  • 传统的方盒
    回复
    2026-04-03 08:09:34

    如果不知道收信人是谁的情况下应该使用Yours faithfully,意思是“你忠实的”,美国英语是Faithfully yours或Faithfully。如果知道收信人是谁,就用 Yours sincerely。美国英语是Yours truly 或 Sincerely yours或Sincerely,都是“谨启”的意思。

上一篇 西藏海拔多少?

下一篇 鸟儿唱着欢乐的歌,迎接着喷薄欲出的朝阳.是写鸟儿还是写朝阳?