英语翻译So fell autumn rain Leaving with twilight though I was c

学习 时间:2026-04-03 11:51:47 阅读:1304
英语翻译So fell autumn rain Leaving with twilight though I was chosen To wander the way in the dakest of nights Oh,in the summer sun how soon I came to stray A true damnation,when I turned away So fell autumn rain,washed away all my pain I feel brighter somehow,lighter somehow to breathe once again So fell autumn rain,washed my sorrows away With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay So fell autumn rain Blinded by dawning so you would take me Further away,away from the fall Oh,you told me I must never dream again A true damnation,you left me the pain So fell autumn rain,but all things must pass So fell autumn rain,washed away all my pain I feel brighter somehow,lighter somehow to breathe once again So fell autumn rain,washed my sorrows away With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay So fell winter 别用翻译软件,英文好的帮下忙吧.

最佳回答

英勇的玫瑰

健忘的楼房

2026-04-03 11:51:47

So fell autumn rain 秋雨纷然坠落Leaving with twilight though I was chosen与黎明携手消逝,而我不得不 To wander the way in the darkest of nights徘徊在最黑暗的夜色里 Oh, in the summer sun how soon I came to stray噢, 在夏季的太阳底下我要游荡多久A true damnation, when I turned away 一个真实的诅咒,当我蓦然引退时So fell autumn rain, washed away all my pain 秋雨纷然坠落,抚平了我周身的伤痛I feel brighter somehow, lighter somehow to breathe once again 我感到一丝慰藉,一丝轻松,重新地舒了口气So fell autumn rain, washed my sorrows away秋雨纷然坠落,带走了我的忧伤 With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay 日落尚早,我梦依旧So fell autumn rain 秋雨纷然坠落Blinded by dawning so you would take me 黎明遮掩着你的身躯,这样你把我带到Further away, away from the fall 很远很远,远离坠落的疼痛Oh, you told me I must never dream again 噢,你告诉我永远不要再做梦A true damnation, you left me the pain 一个真实的诅咒,你给我留下伤痛So fell autumn rain, but all things must pass 秋雨纷然坠落,而世间万物不得停留So fell autumn rain, washed away all my pain 秋雨纷然坠落,抚平了我周身的疼痛I feel brighter somehow, lighter somehow to breathe once again 我感到一丝慰藉,一丝轻松,重新地舒了口气So fell autumn rain, washed my sorrows away 秋雨纷然坠落,带走了我的忧伤With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay 日落尚早,我梦依旧So fell winter而寒冬悄然迫近 (这句话对吗?)仅供参考

最新回答共有2条回答

  • 想人陪的香水
    回复
    2026-04-03 11:51:47

    So fell autumn rain 秋雨纷然坠落Leaving with twilight though I was chosen与黎明携手消逝,而我不得不 To wander the way in the darkest of nights徘徊在最黑暗的夜色里 Oh, in the summer sun how soon I came to stray噢, 在夏季的太阳底下我要游荡多久A true damnation, when I turned away 一个真实的诅咒,当我蓦然引退时So fell autumn rain, washed away all my pain 秋雨纷然坠落,抚平了我周身的伤痛I feel brighter somehow, lighter somehow to breathe once again 我感到一丝慰藉,一丝轻松,重新地舒了口气So fell autumn rain, washed my sorrows away秋雨纷然坠落,带走了我的忧伤 With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay 日落尚早,我梦依旧So fell autumn rain 秋雨纷然坠落Blinded by dawning so you would take me 黎明遮掩着你的身躯,这样你把我带到Further away, away from the fall 很远很远,远离坠落的疼痛Oh, you told me I must never dream again 噢,你告诉我永远不要再做梦A true damnation, you left me the pain 一个真实的诅咒,你给我留下伤痛So fell autumn rain, but all things must pass 秋雨纷然坠落,而世间万物不得停留So fell autumn rain, washed away all my pain 秋雨纷然坠落,抚平了我周身的疼痛I feel brighter somehow, lighter somehow to breathe once again 我感到一丝慰藉,一丝轻松,重新地舒了口气So fell autumn rain, washed my sorrows away 秋雨纷然坠落,带走了我的忧伤With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay 日落尚早,我梦依旧So fell winter而寒冬悄然迫近 (这句话对吗?)仅供参考

上一篇 等于符号打成语

下一篇 如图所示,匀强磁场的磁感应强度B=0.8T,矩形线圈abcd的面积S=0.5㎡,匝数n=10匝,B与S垂直,线圈一半在磁