初中英语诗歌朗诵稿

学习 时间:2026-04-07 20:15:22 阅读:2817
初中英语诗歌朗诵稿

最佳回答

外向的身影

内向的花瓣

2026-04-07 20:15:22

I remember,I remember,The house where I was born,The little window where the suncame peeping in at morn;He never came a wink too soon,Nor brought too long a day,But now ,I often wish the nighthad borne my breath away。我还记得,我还记得,我诞生之地的房子,那小窗,太阳在清晨悄悄地往里张望;他从不早到瞬息,也不让一天停留过长,但是现在,我常常希望夜晚将我的呼吸带走! I remember,I rememberThe roses red and white,The violets, and the lily-cups, Those flowers made of light!The lilacs where the robin built,And where my brother setThe laburnum on his birthday,—The tree is living yet!还记得,我还记得,那些红色和白色的玫瑰,那些紫罗兰和百合花,都是用日光造成的花朵!那些知更鸟筑巢的紫丁香,我兄弟生日那天在那里种下的一棵金链花树--它依然生机勃勃! I remember,I rememberWhere I was used to swing,And thought the air must rush as freshTo swallows on the wing;My spirit flew in feathers then,That is so heavy now,And summer pools could hardly coolThe fever on my brow!我还记得,我还记得,当年我荡秋千的地方,那时我以为空气也长了翅膀,和飞翔的燕子一样飘荡;那时我的心灵如鸿毛般轻盈,如今心头却是如此沉重,夏日的清凉池水也难把我额头的烧热减退! I remember,I remember,The fir trees dark and high;I used to think their slender topsWere close against the sky:It was a childish ignorance,But now 'tis little joyTo know I'm farther off from heavenThan when I was a boy。 我还记得,我还记得,那棵高大的枞树郁郁葱葱;它那细长的树顶我总认为接近了天空;这是孩子的天真无知,可如今我知道,我离天堂越来越远,童年已逝,欢乐已去。

最新回答共有2条回答

  • 落后的冬日
    回复
    2026-04-07 20:15:22

    I remember,I remember,The house where I was born,The little window where the suncame peeping in at morn;He never came a wink too soon,Nor brought too long a day,But now ,I often wish the nighthad borne my breath away。我还记得,我还记得,我诞生之地的房子,那小窗,太阳在清晨悄悄地往里张望;他从不早到瞬息,也不让一天停留过长,但是现在,我常常希望夜晚将我的呼吸带走! I remember,I rememberThe roses red and white,The violets, and the lily-cups, Those flowers made of light!The lilacs where the robin built,And where my brother setThe laburnum on his birthday,—The tree is living yet!还记得,我还记得,那些红色和白色的玫瑰,那些紫罗兰和百合花,都是用日光造成的花朵!那些知更鸟筑巢的紫丁香,我兄弟生日那天在那里种下的一棵金链花树--它依然生机勃勃! I remember,I rememberWhere I was used to swing,And thought the air must rush as freshTo swallows on the wing;My spirit flew in feathers then,That is so heavy now,And summer pools could hardly coolThe fever on my brow!我还记得,我还记得,当年我荡秋千的地方,那时我以为空气也长了翅膀,和飞翔的燕子一样飘荡;那时我的心灵如鸿毛般轻盈,如今心头却是如此沉重,夏日的清凉池水也难把我额头的烧热减退! I remember,I remember,The fir trees dark and high;I used to think their slender topsWere close against the sky:It was a childish ignorance,But now 'tis little joyTo know I'm farther off from heavenThan when I was a boy。 我还记得,我还记得,那棵高大的枞树郁郁葱葱;它那细长的树顶我总认为接近了天空;这是孩子的天真无知,可如今我知道,我离天堂越来越远,童年已逝,欢乐已去。

上一篇 Nobody can answer this question反意问句

下一篇 汽车改烧甲醇的种种问题