英语翻译那个no好奇怪啊“这是黑人英语的习惯性说法.we don't need no education.就是我们不需要

学习 时间:2026-04-03 12:19:31 阅读:2037
英语翻译那个no好奇怪啊“这是黑人英语的习惯性说法.we don't need no education.就是我们不需要教育的意思.双重否定还是否定,只不过语气加强了.”唱歌的是pink floyd,英国白人耶……

最佳回答

勤劳的航空

糊涂的饼干

2026-04-03 12:19:31

"We don't need no education。" 就是我们不需要教育的意思。Double negative is not grammatical but it was initially used amongst native speakers who were uneducated。Later on,it became a way to emphasize an expression for many native speakers even though it is still incorrect grammatically and illogical。Many people regard double negative as a characteristic of Black English in the US。Pink Floyd used it in purpose。It brought an impression that the song was the voice for those who didn't fit in the education system or so-called "uneducated"。

最新回答共有2条回答

  • 包容的钥匙
    回复
    2026-04-03 12:19:31

    "We don't need no education。" 就是我们不需要教育的意思。Double negative is not grammatical but it was initially used amongst native speakers who were uneducated。Later on,it became a way to emphasize an expression for many native speakers even though it is still incorrect grammatically and illogical。Many people regard double negative as a characteristic of Black English in the US。Pink Floyd used it in purpose。It brought an impression that the song was the voice for those who didn't fit in the education system or so-called "uneducated"。

上一篇 μGy/h怎么读?

下一篇 如图,光滑水平面上有一物体,用两根绳分别以v1和v2的速度使它运动,两绳夹角为θ.求物体实际速度V