【非谓语】Would you agree to Parson's having full control of the

学习 时间:2026-04-03 13:46:55 阅读:9780
【非谓语】Would you agree to Parson's having full control of the operation?①为什么用would不用will?②agree to 的to 为什么是介词?是怎么判断的?③full在这边是什么词?control在这边是什么词?④求翻译句子.能不能翻译成:你会同意Parson全盘操控吗?⑤求语法分析.

最佳回答

细心的冰淇淋

轻松的樱桃

2026-04-03 13:46:55

可以翻译成:"你会同意Parson全盘操控吗?" 呀!你会同意让Parson全盘操控运作/(手术)吗?①为什么用would不用will?would 比will更委婉客气。②agree to 的to 为什么是介词?是怎么判断的?如后跟动词,to则为不定式, 如to后跟名词或动名词,to则为介词。③full在这边是什么词?control在这边是什么词?full 形容词, control名词: full control 全盘操控Would you agree to sb。's doing sth。? 用来征求对方意见"同意某人做某事吗?"

最新回答共有2条回答

  • 精明的店员
    回复
    2026-04-03 13:46:55

    可以翻译成:"你会同意Parson全盘操控吗?" 呀!你会同意让Parson全盘操控运作/(手术)吗?①为什么用would不用will?would 比will更委婉客气。②agree to 的to 为什么是介词?是怎么判断的?如后跟动词,to则为不定式, 如to后跟名词或动名词,to则为介词。③full在这边是什么词?control在这边是什么词?full 形容词, control名词: full control 全盘操控Would you agree to sb。's doing sth。? 用来征求对方意见"同意某人做某事吗?"

上一篇 A math question,please.

下一篇 康熙帝的儿子们各相差几岁?