交通银行的英文为什么是BANK OF COMMUNICATIONS?
交通银行的英文为什么是BANK OF COMMUNICATIONS?COMMUNICATIONS的意思是传播,为什么不是交通.希望能有一个详细合理的解释.
最佳回答
我知道,你的意思是,应该按照字面意思翻译成 Bank of transportation ,对不?我第一次注意到交通银行的英文标志时心里也有和你一样的想法!关于这个问题,你必须对交通银行的历史有一些了解,也要对文言文有一些了解!交通银行始建于1908年(光绪三十四年),是中国早期四大银行之一,也是中国早期的发钞行之一,其发钞历史长达33年,也是发钞时间最长的银行。也就是说,“交通银行”这个名称早在光绪年间就有了,那时“交通”的含义和现在不同:那时兼有车辆运输和人与人之间交流之意,而现在的交通主要是指车辆的行使或人的行走。所以,要真正地反应出“交通银行”的含义,就不能简单地将其翻译成“transportation”,而要着重体现出“交流”的含义,所以,就翻译成:COMMUNICATIONS ,也就是BANK OF COMMUNICATIONS。楼上的:国家交通部的全称是:中华人民共和国交通和运输部,英文翻译是;Ministry of Transport of the People's Republic of China。
最新回答共有2条回答
-
2026-04-08 04:19:45美满的斑马
回复我知道,你的意思是,应该按照字面意思翻译成 Bank of transportation ,对不?我第一次注意到交通银行的英文标志时心里也有和你一样的想法!关于这个问题,你必须对交通银行的历史有一些了解,也要对文言文有一些了解!交通银行始建于1908年(光绪三十四年),是中国早期四大银行之一,也是中国早期的发钞行之一,其发钞历史长达33年,也是发钞时间最长的银行。也就是说,“交通银行”这个名称早在光绪年间就有了,那时“交通”的含义和现在不同:那时兼有车辆运输和人与人之间交流之意,而现在的交通主要是指车辆的行使或人的行走。所以,要真正地反应出“交通银行”的含义,就不能简单地将其翻译成“transportation”,而要着重体现出“交流”的含义,所以,就翻译成:COMMUNICATIONS ,也就是BANK OF COMMUNICATIONS。楼上的:国家交通部的全称是:中华人民共和国交通和运输部,英文翻译是;Ministry of Transport of the People's Republic of China。
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
