英语翻译爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,

学习 时间:2026-04-07 17:38:24 阅读:7985
英语翻译爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。”(《新约·哥林多前书》第13章) 翻译成英文

最佳回答

如意的小兔子

闪闪的板凳

2026-04-07 17:38:24

13:4 爱 是 恒 久 忍 耐 ,又 有 恩 慈 。爱 是 不 嫉 妒 。爱 是 不 自 夸 。不 张 狂 。13:5 不 作 害 羞 的 事 。不 求 自 己 的 益 处 。不 轻 易 发 怒 。不 计 算 人 的 恶 。13:6 不 喜 欢 不 义 。只 喜 欢 真 理 。13:7 凡 事 包 容 。凡 事 相 信 。凡 事 盼 望 。凡 事 忍 耐 。13:8 爱 是 永 不 止 息 。先 知 讲 道 之 能 ,终 必 归 于 无 有 。说 方 言 之 能 ,终 必 停 止 ,知 识 也 终 必 归 于 无 有 。13:9 我 们 现 在 所 知 道 的 有 限 ,先 知 所 讲 的 也 有 限 。13:10 等 那 完 全 的 来 到 ,这 有 限 的 必 归 于 无 有 了 。13:11 我 作 孩 子 的 时 候 ,话 语 像 孩 子 ,心 思 像 孩 子 ,意 念 像 孩 子 。既 成 了 人 ,就 把 孩 子 的 事 丢 弃 了 。13:12 我 们 如 今 彷 佛 对 着 镜 子 观 看 ,馍 糊 不 清 。( 馍 糊 不 清 原 文 作 如 同 谜 ) 到 那 时 ,到 那 时 ,就 要 面 对 面 了 。我 如 今 所 知 道 的 有 限 。到 那 时 就 全 知 道 ,如 同 主 知 道 我 一 样 。13:13 如 今 常 存 的 有 信 ,有 望 ,有 爱 ,这 三 样 ,其 中 最 大 的 是 爱 。13:4 Charity suffereth long,and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself,is not puffed up,13:5 Doth not behave itself unseemly,seeketh not her own,is not easily provoked,thinketh no evil; 13:6 Rejoiceth not in iniquity,but rejoiceth in the truth; 13:7 Beareth all things,believeth all things,hopeth all things,endureth all things。13:8 Charity never faileth:but whether there be prophecies,they shall fail; whether there be tongues,they shall cease; whether there be knowledge,it shall vanish away。13:9 For we know in part,and we prophesy in part。13:10 But when that which is perfect is come,then that which is in part shall be done away。13:11 When I was a child,I spake as a child,I understood as a child,I thought as a child:but when I became a man,I put away childish things。13:12 For now we see through a glass,darkly; but then face to face:now I know in part; but then shall I know even as also I am known。13:13 And now abideth faith,hope,charity,these three; but the greatest of these is charity。

最新回答共有2条回答

  • 孝顺的乌龟
    回复
    2026-04-07 17:38:24

    13:4 爱 是 恒 久 忍 耐 ,又 有 恩 慈 。爱 是 不 嫉 妒 。爱 是 不 自 夸 。不 张 狂 。13:5 不 作 害 羞 的 事 。不 求 自 己 的 益 处 。不 轻 易 发 怒 。不 计 算 人 的 恶 。13:6 不 喜 欢 不 义 。只 喜 欢 真 理 。13:7 凡 事 包 容 。凡 事 相 信 。凡 事 盼 望 。凡 事 忍 耐 。13:8 爱 是 永 不 止 息 。先 知 讲 道 之 能 ,终 必 归 于 无 有 。说 方 言 之 能 ,终 必 停 止 ,知 识 也 终 必 归 于 无 有 。13:9 我 们 现 在 所 知 道 的 有 限 ,先 知 所 讲 的 也 有 限 。13:10 等 那 完 全 的 来 到 ,这 有 限 的 必 归 于 无 有 了 。13:11 我 作 孩 子 的 时 候 ,话 语 像 孩 子 ,心 思 像 孩 子 ,意 念 像 孩 子 。既 成 了 人 ,就 把 孩 子 的 事 丢 弃 了 。13:12 我 们 如 今 彷 佛 对 着 镜 子 观 看 ,馍 糊 不 清 。( 馍 糊 不 清 原 文 作 如 同 谜 ) 到 那 时 ,到 那 时 ,就 要 面 对 面 了 。我 如 今 所 知 道 的 有 限 。到 那 时 就 全 知 道 ,如 同 主 知 道 我 一 样 。13:13 如 今 常 存 的 有 信 ,有 望 ,有 爱 ,这 三 样 ,其 中 最 大 的 是 爱 。13:4 Charity suffereth long,and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself,is not puffed up,13:5 Doth not behave itself unseemly,seeketh not her own,is not easily provoked,thinketh no evil; 13:6 Rejoiceth not in iniquity,but rejoiceth in the truth; 13:7 Beareth all things,believeth all things,hopeth all things,endureth all things。13:8 Charity never faileth:but whether there be prophecies,they shall fail; whether there be tongues,they shall cease; whether there be knowledge,it shall vanish away。13:9 For we know in part,and we prophesy in part。13:10 But when that which is perfect is come,then that which is in part shall be done away。13:11 When I was a child,I spake as a child,I understood as a child,I thought as a child:but when I became a man,I put away childish things。13:12 For now we see through a glass,darkly; but then face to face:now I know in part; but then shall I know even as also I am known。13:13 And now abideth faith,hope,charity,these three; but the greatest of these is charity。

上一篇 10升=多少毫升

下一篇 2012的英文版观后感