英语翻译请高人把这段话翻译成全英文版的!常餐快餐特餐可用ABC餐替代.急用.作为英语话剧.不要用google直译,这个我

学习 时间:2026-04-07 19:42:28 阅读:9358
英语翻译请高人把这段话翻译成全英文版的!常餐快餐特餐可用ABC餐替代.急用.作为英语话剧.不要用google直译,这个我也会。

最佳回答

甜蜜的鞋垫

俊逸的画笔

2026-04-07 19:42:28

先说一下。。。这个实在是太麻烦了,一遍一遍重复。。。我晕倒了常餐=regular meal快餐=fast mea来特餐=special meal我没用ABC,怪别扭的上面的两个用的翻译器我在加拿大上学,小学到高中,英文没问题你可以相信我!有事还可以找我!P。S 我没有一遍一遍输入人名,麦兜是McDull,麦太是Mrs。McDull,伙计是waiter,每句话前面都是翻译,你自己看吧!麦兜:麻烦,我要一个常餐呀 Excuse me,I would like a regular meal麦太:常餐?常餐有什么吃的呀?Regular meal?What’s in that?伙计:跟特餐一样啰 Same as the special meal。麦太:那特餐是什么东西呀?Then what’s the special meal?伙计:跟快餐差不多啰 Same as the quick meal。麦太:那快餐又是什么呀?Well,what’s the quick meal伙计:切,快餐不就是午餐 Qie!So quick meal is afternoon meal then。麦太:午餐吃什么呀?What is afternoon meal?伙计:午餐同晚餐一样啊 Same as the dinner meal。麦太:那晚餐又吃什么呀?Then what is the dinner meal?伙计:晚餐也就是常餐啰 It’s the same as regular meal。麦太:这样呀,我要两个常餐呀 Oh,alright,I want two regular meals then。伙计:好东西呀,我们今天的常餐。不好意思,常餐卖完了 Oh good!Our regular meal today…sorry…our regular meal is sold out。麦兜:恩,那改要特餐呀 En,then we change to special meal。麦太:特餐?特餐有什么吃呀?Special meal?What’s special meal?伙计:特餐也就是午餐啰 Special meal is the same as afternoon meal。麦太:午餐吃什么的呀?What’s afternoon meal?伙计:都是晚餐那些东西呀 It’s the same things from dinner meal。麦太:那什么是晚餐呀?Then what’s dinner meal?伙计:同快餐一样啰 The same as quick meal。麦太:那快餐吃什么的?What’s quick meal?伙计:恩,快餐也就是常餐啰 En,quick meal is regular meal。麦太:那你刚才又说没常餐?But you said there were no regular meal。伙计:是呀,常餐是卖完呀,那你试不试一下特餐呀?Right!Regular meal is sold out,how about trying the special meal。麦太:两份特餐了 Then two special meals please。伙计:不好意思,特餐卖完了呀 Sorry,special meal is sold out。麦兜:恩,妈妈,不如改快餐呀 En,mom,how about changing it to quick meal。麦太:快餐有什么呀?What is quick meal/伙计:快餐即是常餐 Quick meal is regular meal。麦太:那常餐有什么呀?What is regular meal。伙计:常餐咪也就是午餐啰 Regular meal is afternoon meal。麦太:哎呀,那午餐有什么吃呀?Aiya,then what is afternoon meal?伙计:午餐同晚餐一样呀 Afternoon meal is the same as dinner meal。麦太:那晚餐呢?Then dinner meal?伙计:晚餐也就是特餐啰 Dinner meal is special meal。麦太:切,那你刚才又说没有特餐?Qie,but you just said there were no special meal。伙计:是呀,特餐系卖完呀,那你试不试一下快餐呀?一样的呀 And I was right,special meal is sold out,how about trying the quick meal?It’s the same!麦太:那两份快餐啦 Well,then two quick meals。伙计:不好意思,没有快餐了 Sorry again,no more quick meals。麦太:离不离谱呀,那你们究竟有什么餐呀?What in the world?Then what meals DO you have?伙计:午餐呀,午餐好啊 Afternoon meal,afternoon meals are good。麦太:怎么个好啊?How good?伙计:跟晚餐一样好 The same as dinner meal。麦太:那晚餐又怎么个好呀?And what’s so good about dinner meal。伙计:跟常餐一样好啰 The same as regular meal。麦太:那常餐又怎么个好呀?What’s so good about regular meals?伙计:常餐?常餐一早就卖完啦,你说好不好呀?Regular meals?Regular meals are already sold out long ago,you tell me it it’s good。麦太:好了好了,要两份午餐啦 Ok ok,then two afternoon meals。伙计:不好意思!午餐卖完了,试不试一下我们的晚餐呀?一样的呀 Sorry!Afternoon meals are sold out,how about trying our dinner meal,it’s the same!麦太:大白天吃什么晚餐呀?Why would we want to eat dinner meal during day time?伙计:唉……名字叫晚餐而已,其实也就是午餐 Ai…it’s just CALLED dinner meal,but it’s actually just the afternoon meal。麦太:好了好了,怕你了,要两份晚餐,快点呀 Ok ok then,shish!I want two dinner meal,quickly!伙计:想快?想快就要快餐啊 Quick?You want quick then have the quick meal!

最新回答共有2条回答

  • 冷傲的摩托
    回复
    2026-04-07 19:42:28

    先说一下。。。这个实在是太麻烦了,一遍一遍重复。。。我晕倒了常餐=regular meal快餐=fast mea来特餐=special meal我没用ABC,怪别扭的上面的两个用的翻译器我在加拿大上学,小学到高中,英文没问题你可以相信我!有事还可以找我!P。S 我没有一遍一遍输入人名,麦兜是McDull,麦太是Mrs。McDull,伙计是waiter,每句话前面都是翻译,你自己看吧!麦兜:麻烦,我要一个常餐呀 Excuse me,I would like a regular meal麦太:常餐?常餐有什么吃的呀?Regular meal?What’s in that?伙计:跟特餐一样啰 Same as the special meal。麦太:那特餐是什么东西呀?Then what’s the special meal?伙计:跟快餐差不多啰 Same as the quick meal。麦太:那快餐又是什么呀?Well,what’s the quick meal伙计:切,快餐不就是午餐 Qie!So quick meal is afternoon meal then。麦太:午餐吃什么呀?What is afternoon meal?伙计:午餐同晚餐一样啊 Same as the dinner meal。麦太:那晚餐又吃什么呀?Then what is the dinner meal?伙计:晚餐也就是常餐啰 It’s the same as regular meal。麦太:这样呀,我要两个常餐呀 Oh,alright,I want two regular meals then。伙计:好东西呀,我们今天的常餐。不好意思,常餐卖完了 Oh good!Our regular meal today…sorry…our regular meal is sold out。麦兜:恩,那改要特餐呀 En,then we change to special meal。麦太:特餐?特餐有什么吃呀?Special meal?What’s special meal?伙计:特餐也就是午餐啰 Special meal is the same as afternoon meal。麦太:午餐吃什么的呀?What’s afternoon meal?伙计:都是晚餐那些东西呀 It’s the same things from dinner meal。麦太:那什么是晚餐呀?Then what’s dinner meal?伙计:同快餐一样啰 The same as quick meal。麦太:那快餐吃什么的?What’s quick meal?伙计:恩,快餐也就是常餐啰 En,quick meal is regular meal。麦太:那你刚才又说没常餐?But you said there were no regular meal。伙计:是呀,常餐是卖完呀,那你试不试一下特餐呀?Right!Regular meal is sold out,how about trying the special meal。麦太:两份特餐了 Then two special meals please。伙计:不好意思,特餐卖完了呀 Sorry,special meal is sold out。麦兜:恩,妈妈,不如改快餐呀 En,mom,how about changing it to quick meal。麦太:快餐有什么呀?What is quick meal/伙计:快餐即是常餐 Quick meal is regular meal。麦太:那常餐有什么呀?What is regular meal。伙计:常餐咪也就是午餐啰 Regular meal is afternoon meal。麦太:哎呀,那午餐有什么吃呀?Aiya,then what is afternoon meal?伙计:午餐同晚餐一样呀 Afternoon meal is the same as dinner meal。麦太:那晚餐呢?Then dinner meal?伙计:晚餐也就是特餐啰 Dinner meal is special meal。麦太:切,那你刚才又说没有特餐?Qie,but you just said there were no special meal。伙计:是呀,特餐系卖完呀,那你试不试一下快餐呀?一样的呀 And I was right,special meal is sold out,how about trying the quick meal?It’s the same!麦太:那两份快餐啦 Well,then two quick meals。伙计:不好意思,没有快餐了 Sorry again,no more quick meals。麦太:离不离谱呀,那你们究竟有什么餐呀?What in the world?Then what meals DO you have?伙计:午餐呀,午餐好啊 Afternoon meal,afternoon meals are good。麦太:怎么个好啊?How good?伙计:跟晚餐一样好 The same as dinner meal。麦太:那晚餐又怎么个好呀?And what’s so good about dinner meal。伙计:跟常餐一样好啰 The same as regular meal。麦太:那常餐又怎么个好呀?What’s so good about regular meals?伙计:常餐?常餐一早就卖完啦,你说好不好呀?Regular meals?Regular meals are already sold out long ago,you tell me it it’s good。麦太:好了好了,要两份午餐啦 Ok ok,then two afternoon meals。伙计:不好意思!午餐卖完了,试不试一下我们的晚餐呀?一样的呀 Sorry!Afternoon meals are sold out,how about trying our dinner meal,it’s the same!麦太:大白天吃什么晚餐呀?Why would we want to eat dinner meal during day time?伙计:唉……名字叫晚餐而已,其实也就是午餐 Ai…it’s just CALLED dinner meal,but it’s actually just the afternoon meal。麦太:好了好了,怕你了,要两份晚餐,快点呀 Ok ok then,shish!I want two dinner meal,quickly!伙计:想快?想快就要快餐啊 Quick?You want quick then have the quick meal!

上一篇 经理不在时,他负责这个商店 连词用when还是while?

下一篇 普通店面的名字 算不算专有名词?都用拼音表示?