英语翻译不要拼音 如孙中山翻译为“SUN YET-SEN" 那么“叶慧珍”英文谐音怎么译啊?

学习 时间:2026-05-30 12:36:37 阅读:6846
英语翻译不要拼音 如孙中山翻译为“SUN YET-SEN" 那么“叶慧珍”英文谐音怎么译啊?

最佳回答

精明的书包

大胆的口红

2026-05-30 12:36:37

那要看是用普通话说出来还是其他方言大多数英文谐音都是广东话名字才有广东话谐音:Yip Wai Zan普通话谐音(自己猜的):Yea hwei zhan 应该蛮像的。

最新回答共有2条回答

  • 活力的大叔
    回复
    2026-05-30 12:36:37

    那要看是用普通话说出来还是其他方言大多数英文谐音都是广东话名字才有广东话谐音:Yip Wai Zan普通话谐音(自己猜的):Yea hwei zhan 应该蛮像的。

上一篇 某同学在解方程式2x-1/3=x+a/3-1去分母时,方程式右边的-1没有乘以3,因而求得方程的解为x=2,试求a的值,

下一篇 人类到底是万物之灵还是自然的一部分