“活下去,像牲口一样地活下去”怎么用英语翻译,准确点的?

学习 时间:2026-05-30 15:15:32 阅读:4502
“活下去,像牲口一样地活下去”怎么用英语翻译,准确点的?

最佳回答

昏睡的白开水

明理的网络

2026-05-30 15:15:32

Be alive,stay hungry and stay foolish。乔布斯说过的stay hungry stay foollish 我一直有自己的理解,秦书田说一句:像牲口一样地活下去。牲口不正是又hungry又foolish么?(别人的理解)Be alive,stay alive in animals way。(我的翻译)

最新回答共有2条回答

  • 发嗲的薯片
    回复
    2026-05-30 15:15:32

    Be alive,stay hungry and stay foolish。乔布斯说过的stay hungry stay foollish 我一直有自己的理解,秦书田说一句:像牲口一样地活下去。牲口不正是又hungry又foolish么?(别人的理解)Be alive,stay alive in animals way。(我的翻译)

上一篇 人教版六年级下册语文第八课《各具特色的民居》主要内容

下一篇 描写小白兔带有叠词的短文