请帮忙分析下面这句话的结构

学习 时间:2026-04-03 09:41:44 阅读:4829
请帮忙分析下面这句话的结构I saw him out in the garden.我看到他在外面的花园里.out 在这句话里做宾补,in the garden是地点状语,可是这句话翻译是:他在外面的花园里,感觉out 和in the garden又有一些关系.这句话和:Look( at) out of the window, 不清楚应不应该有at.out的作用一样吗?

最佳回答

聪明的心锁

花痴的铅笔

2026-04-03 09:41:44

第一句分析的很正确。第二句不能要 at ,look out of the window 向窗外看,是固定短语。意思是:看窗外!

最新回答共有2条回答

  • 默默的枕头
    回复
    2026-04-03 09:41:44

    第一句分析的很正确。第二句不能要 at ,look out of the window 向窗外看,是固定短语。意思是:看窗外!

上一篇 20年后人们的生活 英文翻译一下

下一篇 名字里有琳字的女生,起什么英文名好?(要少见的,Linda这种常见的就不用了.)