最佳回答
最新回答共有2条回答
-
2026-04-07 21:33:07炙热的冰淇淋
回复这个是关于两个秘书的对话,不知是否对你有用。在一部电影中听到两女秘书交谈的一组对话,其中一些美式惯用语(idiomatic expressions)相当管用,兹追默下来供读者研习。女秘书甲:I don’t like my boss。(我不喜欢我的老板。) 女秘书乙:Why?(为什么?) 这两句话很浅白,相信不看中文字幕也听得懂。女秘书甲说的boss,既可解作老板,也可解作上司。我们现在继续听她怎样向同事吐苦水。女秘书甲:He always looks over my shoulder and bosses me around。(他老是监管着我,把我差来遣去。) 注:这句话用了两个惯用语。Look over my shoulder相当于watch me closely。Boss me around相当于give me orders,这个boss不是名词(noun),而是及物动词(transitive verb)。比方你想对朋友说“别让人把你差来遣去”,可以活用这习语(idiom)说Don’t let anyone boss you around顺带一提,boss这个字还可以用作形容词(adjective),美国俚语(American slang)中a boss car是“一流的汽车”。我们继续听片中女秘书甲怎样向女同事吐苦水。女秘书甲:When he talks,he seems to beat around the bush。切勿把beat around the bush和beat the bushes混淆而闹出笑话。句中to beat around the bush是惯用语。Beat是动词,解作“打”,bush是名词,指“灌木”、“丛林”。女秘书不会说她的上司“绕着丛林拍打”吧?相信大家一定知道这不是女秘书讲话的原意,也知道惯用语十之八九不可以按字面直解。相信大家都猜到beat around the bush这英文成语相当于“闪烁其词”、“转弯抹角”、“旁敲侧击”,指讲话不直截了当。兹举一个例句,让大家加深印象。Stop beating around the bush。What’s he done?(别绕圈子了。他干了什么?) 听烟幕英语学地道讲法时,只要留心惯用语,不生误解,其他的对话不会太难,在练习适应外国人讲英语时的连音省音(linking and elision)快速讲法,自然可以轻易听懂了。掌握了大量惯用语后,还得细心,以免阴沟里翻船。听外国人讲话时一不小心,曲解其意,就会闹笑话了我还搜到了一本教材,对商品促销很有用
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
