英语翻译希望能标准一些,尤其是“分界线”一词,怎么翻译,才不至于让人误解为 类似于 北纬38度的那种军事政治界线.

学习 时间:2026-04-02 10:42:59 阅读:5511
英语翻译希望能标准一些,尤其是“分界线”一词,怎么翻译,才不至于让人误解为 类似于 北纬38度的那种军事政治界线.

最佳回答

漂亮的酒窝

鲤鱼服饰

2026-04-02 10:42:59

Geographically,the Huaihe River is the dividing line between north and south China。

最新回答共有2条回答