I don't want people who want to dance; I want people who hav
I don't want people who want to dance; I want people who have to dance.
最佳回答
其实用在非正式场合,want可以表示“需要”的意思,可以这样理我不需要想跳舞的人,我需要必须跳舞的人。有可能是说想要跳舞的人只是将跳舞作为一种爱好,所以不一定100%地努力;而为了生计不得不跳舞(比如以跳舞为谋生手段的舞者等)就会尽全力将舞跳好。作为老板,当然会想要一个用尽全力工作而不是一个不会十分努力的员工。
最新回答共有2条回答
-
2026-04-02 09:37:21自觉的发卡
回复其实用在非正式场合,want可以表示“需要”的意思,可以这样理我不需要想跳舞的人,我需要必须跳舞的人。有可能是说想要跳舞的人只是将跳舞作为一种爱好,所以不一定100%地努力;而为了生计不得不跳舞(比如以跳舞为谋生手段的舞者等)就会尽全力将舞跳好。作为老板,当然会想要一个用尽全力工作而不是一个不会十分努力的员工。
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
