有谁知道《曹刿论战》的英语怎么说?“一鼓作气,再而衰,三而竭”的英语怎么说?

学习 时间:2026-06-04 22:04:16 阅读:8693
有谁知道《曹刿论战》的英语怎么说?“一鼓作气,再而衰,三而竭”的英语怎么说?

最佳回答

稳重的大叔

俏皮的糖豆

2026-06-04 22:04:16

第一次击鼓能振作士兵的勇气,第二次击鼓勇气就减弱了,第三次击鼓勇气消耗尽了。翻译成:The very first drumming cheers them up,the second weakens them,while the third absolutely devitalizes them。

最新回答共有2条回答

  • 精明的电话
    回复
    2026-06-04 22:04:16

    第一次击鼓能振作士兵的勇气,第二次击鼓勇气就减弱了,第三次击鼓勇气消耗尽了。翻译成:The very first drumming cheers them up,the second weakens them,while the third absolutely devitalizes them。

上一篇 根据如图所示的程序计算,若输入x的值为3,则输入y的值为?

下一篇 some tea【 】 in the glass 中间【】 写be动词