求将这个成语(华星秋月)翻译成英语. 不要拼音,这个翻译需要一定的功底,期待大神!

学习 时间:2026-04-02 06:10:56 阅读:517
求将这个成语(华星秋月)翻译成英语. 不要拼音,这个翻译需要一定的功底,期待大神!

最佳回答

明亮的秀发

重要的大侠

2026-04-02 06:10:56

请问您要形容什么,文章么? 再问: 针对这个成语的翻译 再答: as shining as stars, as elegant as twilights 。针对这个成语,我会这样翻译。如果有语境,就要有所更改。

最新回答共有2条回答

  • 美好的花卷
    回复
    2026-04-02 06:10:56

    请问您要形容什么,文章么? 再问: 针对这个成语的翻译 再答: as shining as stars, as elegant as twilights 。针对这个成语,我会这样翻译。如果有语境,就要有所更改。

上一篇 老师正在询问新来的同学的爱好的英文怎么翻译

下一篇 为什么在高电势的地方放负电荷具有的电势能小?